翻訳会社・通訳会社ブレインウッズは多言語サービスを通して、国際ビジネスをサポートいたします。

翻訳・通訳関連お問合わせ
TEL:03-3405-7877 または 7853
Mail:
通訳サービス
社内会議通訳サービス
お見積もりフォームへ

会議の規模、議題内容、通訳を必要とされる方の人数に応じて、同時通訳、ウィスパリングまたは逐次通訳で行います。また、会議参加者の中で、特定の方のみが通訳を必要とされる場合は、会議を中断しないで行えるウィスパリングによる通訳も有効です。
プロジェクトの詳細や社内用語等を事前にヒアリングすることにより、適切な通訳サービスをご提供します。
また、会議資料の翻訳も承っております。通訳チームは、コーディネーター1名と、通訳者1名以上で構成します。
企業連合体や学術団体の方にもご利用いただけます。ご希望に応じて、守秘義務契約も承ります。

サービスの特徴
【お客様の課題を解決するブレインウッズ通訳サービスの特長】
・ これまで社内の英語堪能な者が通訳を兼任していたが、通訳は他に任せて会議に集中させたい。
⇒ ブレインウッズの通訳者が、御社の担当者に代わって通訳を行うため、ご担当者は、本業に専念することが可能です。
・ 会議の担当者が持ち回りのため、ノウハウやこれまでの流れが伝えにくい。
⇒ ブレインウッズの通訳サービスでは、初回のヒアリングと通訳業務でコーディネーターと通訳者が会議の経緯を把握、引継ぎ業務の負担を軽減し、2度目以降の会議でもスムースに通訳を行います。
・ 会議のセットアップを切り盛りできる人材がいない。
⇒ ブレインウッズの通訳コーディネーターがサポートします。
【オプショナルサービス】
  • プレゼンテーション資料翻訳(日本語 ⇔ 英語、その他言語)
  • 議事録作成(録音・テープ起こしサービス)
  • 用語集の作成、翻訳
  • 通訳機材レンタル
【取り扱い言語】

日本語 ⇔ 英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、韓国語、中国語
※ その他の言語についてはお問い合わせください。

【スケジュール例】

社内会議通訳サービスのスケジュール一例(初回ご利用時)

お打合せ、事前資料のご用意、通訳機材のコンサルティング 2週間前まで 通訳コーディネーターが、複数言語による会議を取りまとめるパートナーとして案件をヒアリングします。
通訳者の確定 2週間前まで 経験豊富で該当分野に詳しい通訳者を選定します。
配布資料・原稿(ドラフト)等のお渡し・翻訳 3〜5日前まで 専門通訳者が、会議の背景や用語等を詳細に渡り確認・学習します。資料等の翻訳も承ります。
用語集のお渡し、通訳者によるチェック 前日まで 打合せを行うことで、会議の流れを再整理できます。
最新資料・最終原稿の受け渡し 前日 用語等の最終確認を行います。
会議当日 当日 通訳を必要とするお客様に、情報を円滑に伝達します。
クロージング(通訳パフォーマンス評価) 終了後3日以内 お客様、コーディネーター・通訳者双方の評価により、さらなるパフォーマンス改善を確認します。
【その他】
他にも次のようなサービスをご提供しております。
国際会議サポートスタッフサービス / 観光通訳サービス / 放送通訳サービスなど
ご不明な点などございましたら、以下の連絡先までお気軽にお問い合わせください。
電話:03-3405-7877 または 03-3405-7853
メール:
お見積フォームへ
ページトップへ