ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、各国語のドラマ・ドキュメンタリー等の日本語版や、日本語作品の外国語版(英語版)の字幕・吹き替え製作を承っております。音声起こし、字幕/吹き替え翻訳から完パケ製作、音声収録など、お客様のご希望に合わせて個別の作業からトータル製作まで、幅広いサービスを提供いたします。 言語は、英語、中国語、韓国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語等に対応しています。
■ ご利用例
- ・DVD/Bluray パッケージ販売
- ・番組宣伝、海外販売用
- ・国際コンテスト、映画祭出品用
- ・テレビ放送、CM用
- ・番組内テロップ作成用
- ・海外ロケテープ内容確認用
- ・台本翻訳
■ 作品例
- ・映画本編、予告編
- ・ドラマ
- ・アニメ
- ・バラエティ番組
- ・ニュース番組
- ・教育番組
- ・自主制作作品
- ・番組企画書、バイブル
■ 字幕翻訳作品例(日本語字幕)
| 英語 | 韓国語 | 中国語 | タイ語 | ロシア語 |
|---|---|---|---|---|
![]() ナルニア国物語 |
![]() 韓流恋愛専科 |
![]() 子パンダニウニウ |
![]() パクチー学園 トム・ヤム君 |
![]() 提督の戦艦 |
| フランス語 | ドイツ語 | イタリア語 | スペイン語 | ポルトガル語 |
![]() 幸せになるための 恋のレシピ |
![]() グランド・ストーム |
![]() ファイブ・バンボーレ |
![]() フィデル・カストロ× キューバ革命 |
![]() コフィン・ジョー |
■ 字幕翻訳例(英語)
| DVDパッケージ販売用 | 国際映画際出品用 | 海外販売用 | テレビ番組 フォーマット販売用 |
|---|---|---|---|
![]() 東南角部屋二階の女 |
カンヌ国際映画祭、ゆうばりファンタスティック国際映画祭等の国際映画祭出品用 | ドラマ、アニメーション作品の字幕翻訳〜製作 | ドラマ、バラエティ番組等 |
■ サービス内容
ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、個別の作業から、パッケージ製作まで、映像製作をフレキシブルにサポートします。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
※音声編集は、東京都内のスタジオで行っています。
字幕作成例:
読み易く、映像の邪魔にならない字幕用の翻訳と視認性のよい字幕の製作を行います。
吹き替え・ボイスオーバー製作例:
通常の文書翻訳とは異なる吹き替え・ボイスオーバー翻訳と、プロの声優による音声の収録を行います。
本サイトのお問い合わせフォームや見積依頼フォームから送信される
お客さまの情報については、CPI SSLサービスにより、暗号化・保護されます。


















