罫線
  • お見積フォーム
  • お電話でのお問い合わせはこちら03-3405-7855または03-3405-7853

ご利用を検討される方へ

  • 映像翻訳サービス
  • 依頼の流れ
  • 料金表
  • FAQ
  • 品質体制
  • 実績紹介
  • 映像翻訳対応言語
  • 映像翻訳対応分野
  • 映像翻訳/製作サービス内容
  • 取り扱い素材と製作物
  • キャンペーン
  • 会社概要
  • 求人情報
  • サイトマップ
  • お問い合わせ

映像翻訳サービス

施設ガイド


ホテル・旅館・名勝等の観光施設や美術館・博物館・資料館等の映像製作に対応する映像翻訳サービスです。
外国人観光客や施設利用者向けの英語版や中国語版・韓国語版等の映像・音声の翻訳・映像製作を承ります。

 ショートビデオ字幕パッケージ
■ 対応分野
  • ・名勝・観光地(名勝紹介、各種施設、交通機関、アクセス)

  • ・宿泊施設(ホテル・旅館)

  • ・美術館
  • ・博物館

  • ・郷土資料館
■ 対応言語

英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語等

■ 映像翻訳・製作事例

ホテル向けテレビ番組:築地取材映像に英語字幕を

概要:ホテルチェーン内で放送するテレビプログラムの取材チームが築地市場を取材。その映像を、世界各国のホテルチェーンで放送。日本観光をアピールするとともに、観光の際のマナーを伝える有意義なプログラムでした。
クライアント 国際ホテルチェーン
映像の内容・用途 ホテル内テレビ番組
言語 日本語→英語
製作内容 スポッティング、英語字幕翻訳、映像字幕編集
映像の長さ 約10分
製作物・納品形態 字幕翻訳ファイル、字幕入り映像ファイル
製作期間 2週間程度(クライアント検収3日含む)
制作費 約150,000円
クライアントの声 「短い納期にも拘らず、丁寧に対応してくれて助かりました。」
■ サービス内容

ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、個別の作業から、パッケージ製作まで、映像製作をフレキシブルにサポートします。

プリプロダクション(製作前の処理) 映像翻訳 映像・音声編集 ポストプロダクション(映像編集後の処理)
  • 映像変換
  • 音声起こし
  • 台本作成
  • タイムコード入れ
  • 字幕翻訳
  • ナレーション翻訳
  • 吹き替え翻訳
  • 収録用台本製作
  • 字幕・テロップ入れ
  • ナレーション収録
  • 吹き替え収録
  • DVD製作 (メニュー、盤面印刷等)
  • DVDプレス・コピー
  • DVDパッケージ製作
  • YouTube・Web動画製作
  • その他の映像データ製作

※音声編集は、東京都内のスタジオで行っています。

字幕作成例:
読み易く、映像の邪魔にならない字幕用の翻訳と視認性のよい字幕の製作を行います。

吹き替え・ボイスオーバー製作例:
通常の文書翻訳とは異なる吹き替え・ボイスオーバー翻訳と、プロの声優による音声の収録を行います。

お見積りフォーム

ご不明な点などございましたら、
以下の連絡先までお気軽にお問い合わせください。
03-3405-7855 または 03-3405-7853
メールアドレス

CPI SSLサービス

本サイトのお問い合わせフォームや見積依頼フォームから送信される
お客さまの情報については、CPI SSLサービスにより、暗号化・保護されます。

翻訳サービス ⁄ 通訳サービス ⁄ 映像翻訳サービス ⁄ テープ起こしサービス ⁄ 英文ネイティブチェック・リライトサービス ⁄
 キャンペーン ⁄ 会社概要 ⁄ 求人情報 ⁄ お問い合わせ ⁄ 機密保持方針 ⁄プライバシーポリシー ⁄サイトマップ

翻訳会社・通訳会社 ブレインウッズ株式会社 ⁄ 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-7-6 成和ビル3F
TEL:03-3405-7853, -7877 ⁄ FAX:03-3405-7854, -6787

Copyright (c) 2000-2012 Brainwoods Corporation, Ltd. All Rights Reserved. 本サイトに記載されている文章、写真の無断転載を禁止します。