翻訳会社・通訳会社ブレインウッズは多言語サービスを通して、国際ビジネスをサポートいたします。

さまざまなニーズに合わせてご利用いただける、英文編集サービスもご用意しております。
ネイティブチェックやリライトでは、MS Wordの変更履歴 / コメント機能を使用します。
修正箇所を簡単に確認できるため、英文ライティングの学習にも最適です。
- ■ネイティブチェック
- 英語圏のネイティブによる英文校正サービス。
英文表記上の誤りや問題点を正し、ビジネスや学会でのスムーズな意思の疎通をサポートします。- ・文法(句読法、冠詞、単数/複数形など)、スペリングなどの訂正
- ・日本人が誤りがちな文構造の修正
- ・冗長・無駄・あいまいな表現を省き、適切かつ自然な英文に
- ・必要に応じてバイリンガルチェッカーが、修正箇所を日本語で分かりやすく解説
- ※特にご希望の表記ルールがありましたら、サービスご利用時にお知らせください。
- 【料金】原文1wordにつき10〜16円程度→200wordsにつき2,000〜3,200円程度
- ■ネイティブリライト
- 公の発表にも耐えうる、読みやすくて分かりやすい正確な英語表現を提供するリライトサービス。
チェックより一段上のサービスです。- ・難解な表現を分かりやすくリライト
- ・パラフレージング(代替表現の提案)により、お好みの文章や用語が選択可能
- ・イディオムや類義語を適切に使い分け
- ・業界分野の専門家とライター(ともにネイティブ)がダブルチェック
- ・専門家が文章の中身を検証した上で、ライターが表現方法を洗練化
- ・日本固有の概念や固有名詞には、必要に応じて解説を付与
- ※特にご希望の表記ルールがありましたら、サービスご利用時にお知らせください。
- 【料金】原文1wordにつき10〜16円程度→200wordsにつき2,000〜3,200円程度
- ■英文コピーライティング
- 文化的・言語的ギャップを超えて、商品の訴求力を高める英文コピー作成サービス。
英文のカタログやウェブサイトにご利用ください。
- ・複数のコピー案と解説から選択:
- コピーを数種類作成し、それぞれのニュアンスや印象の丁寧な解説を付記してご提供。
お客様のニーズに最も適合するコピーをお選びいただくことで、マーケティングの方向性に合致した
宣伝効果が得られます。
- ・業界コピーリサーチ(オプション):
- 該当業界の宣伝や広告を調べ、競合他社のコピーをレポート。
これに基づき時代の3歩先を見据えた斬新なコピーをご提供します。
【料金】全体の推定作業量に基づきお見積もりいたします。詳細はご相談ください。
→TEL: 03-3405-7853、-7877
お見積もり依頼に関しては以下のボタンよりお問い合わせください。