海外取引先の訪問対応や、海外工場視察時に、通訳者が意思疎通のサポートを行います。また、文化交流使節団の案内通訳等も行っております。
■特長
- ・比較的、低料金から利用できる簡易通訳サービスです。
- ・守秘義務契約により、機密情報を保護。
- ・事前打ち合わせで、業務のバックグラウンドを共有し、通訳業務を円滑に行います。
- ・翻訳サービスにより、資料の翻訳も承ります。
■アテンド・視察通訳サービスによる問題解決事例
海外から十数名規模の団体が訪問するが、移動中や視察中に通訳をして欲しい
⇒ 簡易通訳機材を使用して、移動中や工場内でも、お客様全員に通訳サービスをお受けいただけます。工場視察の通訳が必要だが、技術用語が分かる通訳者が必要だ
⇒ 技術系の通訳者を選定します。技術系の通訳者が手配できない場合、事前に用語等を確認して対応します。視察団が複数の場所を視察するのだが、一緒に回ってくれる人がいい
⇒ 日本・海外ともに、同一通訳者が全国各地でアテンドすることが可能です。■スケジュール例
アテンド・視察通訳サービスのスケジュール一例(初回ご利用時)
| お打合せ、事前資料のご用意 | 1週間前まで | 弊社担当者が、コンサルティングを行います。 |
|---|---|---|
| 通訳者の確定 | 1週間前まで | 通訳者・バイリンガルスタッフを選定します。 |
| ご発注 | ||
| 最新資料・最終原稿の受け渡し | 前々日まで | 内容の最終確認を行います。 |
| 当日 | 当日 | 通訳者・バイリンガルスタッフがサポートします。 |
| クロージング (通訳パフォーマンス評価) |
終了後3日以内 | お客様、弊社担当者・通訳者双方の評価により、さらなるパフォーマンス改善を確認します。 |
本サイトのお問い合わせフォームや見積依頼フォームから送信される
お客さまの情報については、CPI SSLサービスにより、暗号化・保護されます。



