
記者会見や企業PRにおけるスピーチやプレゼンテーション、質疑応答を、正確かつ瞬時に伝えるための同時通訳サービスです。逐次通訳と同時通訳を組み合わせて行うこともできます。
通訳サービスチームは、コーディネーター1名と通訳者2〜3名で構成します。
【お客様の課題を解決するブレインウッズ通訳サービスの特長】
- ・ 株主・投資家の深い理解を得るために、正確かつ適切な表現で説明したい。
- ⇒ 当該通訳経験の豊富な通訳者が対応します。
- ・ 新商品発表なので、新サービス・新機能を確実にアピールしたい。
- ⇒ 通訳者は、お客様からいただく事前情報により、お客様のサービス領域・製品・サービス内容を踏まえて対応します。
- ・ 多くの方々を招いた重要な記者会見なので、ベテランで機転の利く、雰囲気の良い通訳者が必要。
- ⇒ 各界からご指名をいただくベテラン通訳者が対応します。
【オプショナルサービス】
- 配布資料・プレゼンテーション資料等の翻訳
- カタログ翻訳
- 通訳機材レンタル
【取り扱い言語】
日本語 ⇔ 英語
※ その他の言語についてはお問い合わせください。
【スケジュール例】
記者会見・PR同時通訳サービスのスケジュール一例(初回ご利用時)
|
【その他】
他にも次のようなサービスをご提供しております。
国際会議サポートスタッフサービス / 観光通訳サービス / 放送通訳サービスなど
国際会議サポートスタッフサービス / 観光通訳サービス / 放送通訳サービスなど