罫線
  • お見積フォーム
  • お電話でのお問い合わせはこちら03-3405-7855または03-3405-7853

ご利用を検討される方へ

  • 映像翻訳サービス
  • 依頼の流れ
  • 料金表
  • FAQ
  • 品質体制
  • 実績紹介
  • 映像翻訳対応言語
  • 映像翻訳対応分野
  • 映像翻訳/製作サービス内容
  • 取り扱い素材と製作物
  • キャンペーン
  • 会社概要
  • 求人情報
  • サイトマップ
  • お問い合わせ

映像翻訳サービス

品質体制

ブレインウッズでは、お客様にご満足いただけるサービスをご提供し、長くおつき合いいただくために、常に最高のサービス品質を実現できるよう努めております。
弊社の主なサービスの品質体制および基準について、以下にご説明します。

■丁寧なヒアリングと最適な作業フローのご提案

「字幕と吹き替え、どちらにすべきでしょう?」、「DVDでクライアントに渡したいのだが、初めてなので、どのようにすればいいのかよくわかりません」、「字幕画像用の翻訳だけ依頼できますか」……。
ブレインウッズでは、初めてのお客様にも、映像製作プロの方にも丁寧に対応し、映像製作の目的等を確認した上で、最適な映像製作のためのご提案を致します。

■スケジューリング

仮ミックスや仮納品物に対するお客様のフィードバックを確実に反映できるように、確実なスケジュールを組んだ上で作業に入ります。お客様からのご質問やフィードバックに対し、遅れを生じさせないことも、ストレスなく映像製作に取り組むために必要なサービスクオリティであるとブレインウッズ映像翻訳チームは考えています。

■入念なリサーチとネイティブ確認

映像素材や原稿からは得られない不確かな情報を明らかにし、いかに文化背景の異なる人々に伝えるか。優れた映像翻訳には、私たちが「裏取り」と呼ぶ、入念なリサーチが不可欠です。曖昧な表現を避け、誤訳を防ぐため、専門分野のリサーチや文化的なリサーチ・時代考証にも注力しています。 また、ネイティブに確認することにより、土地柄・時代背景等をはじめ、文化的な相違をいかに伝えるかということにも気を配っております。

■表記統一チェックとチームワーク

作品の意図や視聴者層に応じて、表現方法・表記を丁寧に決め込み、複数のチェッカーで確認します。これにより、単一の翻訳者によるケアレスミスを防ぎます。

お見積りフォーム

ご不明な点などございましたら、
以下の連絡先までお気軽にお問い合わせください。
03-3405-7855 または 03-3405-7853
メールアドレス

CPI SSLサービス

本サイトのお問い合わせフォームやお見積フォームから送信される
お客さまの情報については、CPI SSLサービスにより、暗号化・保護されます。

翻訳サービス ⁄ 通訳サービス ⁄ 映像翻訳サービス ⁄ テープ起こし ⁄ ネイティブチェック ⁄
 キャンペーン ⁄ 会社概要 ⁄ 求人情報 ⁄ お問い合わせ ⁄ 機密保持方針 ⁄プライバシーポリシー ⁄サイトマップ

翻訳会社・通訳会社 ブレインウッズ株式会社 ⁄ 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-7-6 成和ビル3F
TEL:03-3405-7853, -7877 ⁄ FAX:03-3405-7854, -6787

Copyright (c) 2000-2012 Brainwoods Corporation, Ltd. All Rights Reserved. 本サイトに記載されている文章、写真の無断転載を禁止します。