■ 対応分野
- ・日本の伝統芸能(能・狂言・歌舞伎)
- ・オペラ、ミュージカル
- ・パフォーマンス
- ・現代劇
■ 対応言語
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語等
■ こんなご要望にお応えします
ご要望 |
映像翻訳サービス |
|
|---|---|---|
| 伝統芸能に関する映像に外国語のナレーションを入れたい。 | ⇒ | ブレインウッズでは、能・狂言の現代語訳や英語字幕翻訳を、長年担当してきました。専任の翻訳者が担当しています。 |
| ミュージカルに日本語字幕や英語字幕をつけたい。 | ⇒ | ショービジネスの得意な字幕翻訳者が担当しています。 |
| 海外で上演する日本語の演劇に、英語の字幕をつけたい。 | ⇒ | 国際公演等にお役立ていたけるよう、台本の翻訳から、紹介文の翻訳まで承っています。 |
■ サービス内容
ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、個別の作業から、パッケージ製作まで、映像製作をフレキシブルにサポートします。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
※音声編集は、東京都内のスタジオで行っています。
字幕作成例:
読み易く、映像の邪魔にならない字幕用の翻訳と視認性のよい字幕の製作を行います。
吹き替え・ボイスオーバー製作例:
通常の文書翻訳とは異なる吹き替え・ボイスオーバー翻訳と、プロの声優による音声の収録を行います。
本サイトのお問い合わせフォームや見積依頼フォームから送信される
お客さまの情報については、CPI SSLサービスにより、暗号化・保護されます。








