罫線
  • お見積フォーム
  • お電話でのお問い合わせはこちら03-3405-7855または03-3405-7853

ご利用を検討される方へ

  • 映像翻訳サービス
  • 依頼の流れ
  • 料金表
  • FAQ
  • 品質体制
  • 実績紹介
  • 映像翻訳対応言語
  • 映像翻訳対応分野
  • 映像翻訳/製作サービス内容
  • 取り扱い素材と製作物
  • キャンペーン
  • 会社概要
  • 求人情報
  • サイトマップ
  • お問い合わせ

映像翻訳サービス

番組製作・販売


海外取材映像の内容確認翻訳から、国内製作ドラマ・バラエティーの番組宣伝や販売資料としての英語字幕翻訳・製作を行う映像翻訳サービスです。番組制作・販売時の言語の問題解決をサポートします。

 ショートビデオ字幕パッケージ
■ 対応分野
  • ・国内製作番組(ドラマ、バラエティ、アニメーション)の字幕翻訳・製作
  • ・海外宣伝・販売用英語字幕製作
  • ・字幕放送・解説用字幕の製作
  • ・海外製作番組の内容確認用翻訳
  • ・視聴覚障害者向けの日本語字幕製作
■ 対応言語

英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語等

■ こんなご要望にお応えします

ご要望

映像翻訳サービス

番組の海外への宣伝・販売用に、英語字幕を製作してほしい。 ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、テレビ番組の英語字幕・吹き替え翻訳・製作を多数手がけて参りました。アニメーションから、ドラマ、バラエティーまでお任せください。
海外取材テープの内容を編集前に確認するため、ざっと翻訳してほしい 英語、中国語、韓国語、フランス語、イタリア語、スペイン語等、さまざまな言語に対応しています。
番組取材時に通訳者が通訳してくれたが、念のため内容確認のため翻訳をしてほしい 内容確認用翻訳は、納期3〜5営業日程度で対応しています。また、取材現場や編集スタジオへの通訳者・翻訳者派遣も承ります。
■ サービス内容

ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、個別の作業から、パッケージ製作まで、映像製作をフレキシブルにサポートします。

プリプロダクション(製作前の処理) 映像翻訳 映像・音声編集 ポストプロダクション(映像編集後の処理)
  • 映像変換
  • 音声起こし
  • 台本作成
  • タイムコード入れ
  • 字幕翻訳
  • ナレーション翻訳
  • 吹き替え翻訳
  • 収録用台本製作
  • 字幕・テロップ入れ
  • ナレーション収録
  • 吹き替え収録
  • DVD製作 (メニュー、盤面印刷等)
  • DVDプレス・コピー
  • DVDパッケージ製作
  • YouTube・Web動画製作
  • その他の映像データ製作

※音声編集は、東京都内のスタジオで行っています。

字幕作成例:
読み易く、映像の邪魔にならない字幕用の翻訳と視認性のよい字幕の製作を行います。

吹き替え・ボイスオーバー製作例:
通常の文書翻訳とは異なる吹き替え・ボイスオーバー翻訳と、プロの声優による音声の収録を行います。

お見積りフォーム

ご不明な点などございましたら、
以下の連絡先までお気軽にお問い合わせください。
03-3405-7855 または 03-3405-7853
メールアドレス

CPI SSLサービス

本サイトのお問い合わせフォームや見積依頼フォームから送信される
お客さまの情報については、CPI SSLサービスにより、暗号化・保護されます。

翻訳サービス ⁄ 通訳サービス ⁄ 映像翻訳サービス ⁄ テープ起こしサービス ⁄ 英文ネイティブチェック・リライトサービス ⁄
 キャンペーン ⁄ 会社概要 ⁄ 求人情報 ⁄ お問い合わせ ⁄ 機密保持方針 ⁄プライバシーポリシー ⁄サイトマップ

翻訳会社・通訳会社 ブレインウッズ株式会社 ⁄ 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-7-6 成和ビル3F
TEL:03-3405-7853, -7877 ⁄ FAX:03-3405-7854, -6787

Copyright (c) 2000-2012 Brainwoods Corporation, Ltd. All Rights Reserved. 本サイトに記載されている文章、写真の無断転載を禁止します。