■ 対応分野
- ・国内製作番組(ドラマ、バラエティ、アニメーション)の字幕翻訳・製作
- ・海外宣伝・販売用英語字幕製作
- ・字幕放送・解説用字幕の製作
- ・海外製作番組の内容確認用翻訳
- ・視聴覚障害者向けの日本語字幕製作
■ 対応言語
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語等
■ こんなご要望にお応えします
ご要望 |
映像翻訳サービス |
|
|---|---|---|
| 番組の海外への宣伝・販売用に、英語字幕を製作してほしい。 | ⇒ | ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、テレビ番組の英語字幕・吹き替え翻訳・製作を多数手がけて参りました。アニメーションから、ドラマ、バラエティーまでお任せください。 |
| 海外取材テープの内容を編集前に確認するため、ざっと翻訳してほしい | ⇒ | 英語、中国語、韓国語、フランス語、イタリア語、スペイン語等、さまざまな言語に対応しています。 |
| 番組取材時に通訳者が通訳してくれたが、念のため内容確認のため翻訳をしてほしい | ⇒ | 内容確認用翻訳は、納期3〜5営業日程度で対応しています。また、取材現場や編集スタジオへの通訳者・翻訳者派遣も承ります。 |
■ サービス内容
ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、個別の作業から、パッケージ製作まで、映像製作をフレキシブルにサポートします。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
※音声編集は、東京都内のスタジオで行っています。
字幕作成例:
読み易く、映像の邪魔にならない字幕用の翻訳と視認性のよい字幕の製作を行います。
吹き替え・ボイスオーバー製作例:
通常の文書翻訳とは異なる吹き替え・ボイスオーバー翻訳と、プロの声優による音声の収録を行います。
本サイトのお問い合わせフォームや見積依頼フォームから送信される
お客さまの情報については、CPI SSLサービスにより、暗号化・保護されます。








