ブレインウッズ映像翻訳サービスは、映像の内容や分野に応じてお選びいただけます。
経験豊富な映像翻訳チームが、視聴者に情報を確実に伝えられる字幕・ナレーション・吹き替え
の翻訳・製作をおこないます。製作物は、WMV、MPEG、MOVその他の映像ファイルや、DVD、業務用
テープなどで納品可能です。詳細は、ご希望の内容・分野のページでご確認ください。
YouTubeやその他のweb動画・映像の、字幕翻訳・字幕入れ・吹き替えサービスです。映像によるコミュニケーションを字幕翻訳や吹き替えでサポートしま す。
PV(企業、製品サービス紹介映像)、社内教育用映像などの日本語版・外国語版の字幕翻訳・吹き替え版製作サービスです。WEBや展示会でのご利用や、メディアに焼いて配布するなど、幅広く使える映像ローカライズサービスです。
教育・セミナー映像、自己啓発教材、マニュアル、工場・機械操作教習用ビデオ等を、ローカライズ(異なる言語・文化圏の人向けの映像製作)する映像翻訳サービスです。
販売用ドラマ・ドキュメンタリー字幕・吹き替え製作、アニメーション用字幕・吹き替え製作、番組販売・プロモーション向けの映像翻訳サービスです。
テレビ局・番組制作会社向けの映像翻訳。番組制作時に欠かせない海外取材テープの内容確認、字幕・吹き替え用台本翻訳などの映像翻訳サービスです。番組フォーマット販売用の英語字幕翻訳・製作も承ります。
オペラ、ミュージカル、演劇、パフォーマンスや能・狂言・歌舞伎などの古典芸能など、実演時に表示する字幕や音声ガイド向けの映像翻訳サービスです。
パソコン・ゲーム端末向けのゲームソフトに関する字幕・音声の翻訳や、吹き替え版を製作する映像翻訳サービスです。
美術館・博物館や、ホテル・観光施設等で使用される音声ガイドや映像字幕・ナレーションなどを翻訳・製作する映像翻訳サービスです。
映画祭出品作品の英語字幕翻訳・制作から、プレスリリース翻訳まで対応します。 クリエーター・コンテンツホルダーや、映画祭主催者の方向けの映像翻訳サービスです。
本サイトのお問い合わせフォームや見積依頼フォームから送信される
お客さまの情報については、CPI SSLサービスにより、暗号化・保護されます。











