インバウンド向け総合多言語サービス

ブレインウッズの観光関連翻訳・通訳実績は年間200件以上。
安心して使える品質で多様化するインバウンド対策をお手伝いします。

コンセプト

翻訳・通訳・映像翻訳・外国語人材・英語研修・デザイン

年々増加する訪日外国人観光客や、2020年の東京オリンピック、
日本在住外国人の増加に伴い、Webや印刷媒体、
映像制作物の多言語化・ローカライズの必要性も増しています。

翻訳会社・通訳会社ブレインウッズはお客様のご要望に、
より柔軟かつ迅速に対応し、
確かな品質と多彩なサービスをお届けするために、
翻訳、通訳、映像翻訳、外国語人材、法人英語研修、Web サイト制作・DTP
の6つのサービスで連携し、
お客様のインバウンドビジネスをサポートします。

特長

FEATURE 1

ワンストップの
多言語サービス

翻訳サービス、通訳サービス、映像翻訳サービス(字幕・吹替)、人材派遣サービス、英語研修サービス、Web サイト制作・DTP サービスなど外国語サービスを広範に取り扱っており、当社一社で全ての作業をお引き受けできます。

FEATURE 2

豊富なリソースで
多言語対応

訪日観光客の主な使用言語、英語、韓国語、中国語、タイ語、ベトナム語などのアジア言語に加え、欧州言語でも多数のスタッフが在籍。外国語ネイティブも多数在籍しているため、自然な外国語へのローカライズが可能です。

FEATURE 3

徹底した
品質管理

翻訳サービスの国際基準「ISO17100」に準拠し徹底した品質管理体制のもと、各サービスをご提供します。翻訳、通訳のプロフェッショナルと経験豊富なコーディネーターがチームを組んで、お客様をサポートいたします。

※ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。同規格を適用したサービスをご希望の場合は、弊社担当までお申し付けください。

ピックアップ実績

映像翻訳

富山県南砺市PR用アニメ“恋旅”

公式サイトリンク:https://www.anitabi-nanto.jp/

日本語
  • 英語
  • 中国語(繁体字)
  • フランス語
映像翻訳

酒造メーカー紹介映像

日英字幕翻訳、映像への字幕入れ込み。

日本語
  • 英語
翻訳

百貨店顧客向けスマートフォンサイト

おすすめ商品のご案内など。1400文字程度。

日本語
  • 英語
  • 中国語(簡体字)
翻訳

九州旅行ガイド

日英・日中・日タイ翻訳50000文字、日韓翻訳10000文字程度。

日本語
  • 英語
  • 中国語(簡体字・繁体字)
  • 韓国語
  • タイ語
翻訳

鉄道ターミナル駅観光客向け構内マップ

レストラン・ショップ案内など。4000文字程度。

日本語
  • 英語
  • 中国語(簡体字・繁体字)
  • 韓国語
  • フランス語
翻訳

神社パンフレット

外国人観光客向けの神社案内。5000文字程度。

日本語
  • 英語
  • 中国語(簡体字)
  • 韓国語
デザイン

商業施設フロアガイド

翻訳・校正からDTPまで。ai(Adobe Illustrator)形式で納品。

日本語
  • 中国語(簡体字・繁体字)
  • 韓国語
デザイン

通信会社Webバナー

翻訳(コピーライティング含む)・校正から制作まで。png画像とpsd(Adobe Photoshop)形式で納品。

日本語
  • 英語
  • 中国語(簡体字・繁体字)
  • 韓国語

業種別用途例

旅行

旅行アイコン
  • 海外旅行会社Webサイトの翻訳
  • 観光都市・地域のPR通訳
  • 旅行手配スタッフの派遣
  • ダイレクトメールの英語翻訳
  • 問い合わせメールの翻訳
  • 旅行会社アテンド通訳

宿泊

宿泊アイコン
  • ホテル案内の翻訳
  • 施設紹介動画の字幕
  • ホテルウェブサイトの翻訳
  • ホテルブランドブック翻訳
  • ホテル宣伝パンフレット翻訳
  • 語学研修講師の派遣
  • コンシェルジュのサポート人材の派遣

外食

外食アイコン
  • 店頭用POP翻訳
  • 語学研修講師の派遣
  • 多言語メニュー表翻訳
  • 店頭実演・販売通訳
  • 研修時の通訳スタッフの派遣
  • 商品説明アプリの翻訳

運輸・交通

運輸・交通アイコン
  • バスの路線図翻訳
  • アクセス案内映像翻訳
  • 駅ナカガイドの翻訳
  • 観光バス案内の翻訳
  • 語学研修講師の派遣
  • 駅構内の多言語ナレーション
  • 乗換案内多言語通訳
  • 地名・標識案内翻訳

小売・製造・制作

小売・製造アイコン
  • お土産紹介PV映像の字幕翻訳
  • 図面、仕様書の翻訳スタッフの派遣
  • 工場見学の案内動画翻訳
  • アテンド通訳
  • 販売サポートスタッフの派遣
  • 日本酒・酒造メーカー紹介動画の翻訳
  • アパレル製品案内・ウェブサイト
  • 店頭用POP

地方自治体

地方自治体アイコン
  • 語学研修講師の派遣
  • 相談窓口対応スタッフの派遣
  • 多言語看板の翻訳
  • Webサイト翻訳
  • 字幕付き外国人誘致動画作成
  • 旅行者向け国内観光地解説翻訳
  • 外国人向け生活案内翻訳

商業施設

商業施設アイコン
  • 観光客向けマップの多言語翻訳
  • 温泉利用案内翻訳
  • アミューズメント施設利用案内翻訳
  • iPad用アプリのナレーション収録
  • インフォメーションスタッフの派遣
  • 商業施設フロアガイドの翻訳・制作

美術館・博物館

美術館・博物館アイコン
  • Webサイト翻訳
  • 受付窓口・売店販売スタッフの派遣
  • 来訪者向け音声ガイド
  • 演劇などのセリフ字幕
  • イベント開催時の通訳派遣
  • 芸術作品説明文翻訳

その他

その他アイコン
  • 神社仏閣の案内動画ナレーション
  • Wi-Fi使用方法説明翻訳
  • 外国人旅行者向けツアー開発
  • 研修資料・マニュアルの翻訳
  • 外国語名刺・会社案内の制作
  • Webバナーの翻訳・制作

お客様の声

百貨店

商業施設アイコン
以前から、英語、韓国語、中国語の翻訳を一社でお願いできる会社を探していたので、大変助かりました。

レジャー施設運営会社

商業施設アイコン
急な依頼に対応していただき、本当にありがとうございました。

ホテル運営会社

宿泊アイコン
フレキシブルにご対応いただき感謝しております。また通訳が大変丁寧で、おかげ様でスムーズに進みました。

旅行会社

旅行アイコン
次回も同じ通訳の方にお願いしたいです。

アトラクション企画制作会社

小売・製造・制作アイコン
今回は早さを重視していましたので、迅速かつ丁寧な対応頂き、とても助かりました。

NPO法人

その他アイコン
今回初めて音声起こし・翻訳/字幕制作を一括発注させていただきました。それぞれ別会社へ依頼するのに比べ、品質と納品スピードに段違いの差があり、大変満足しています。

各関連サービス

TO PAGETOP