ご利用の流れ

ご利用を検討される方へ

ビジネスユーザーや映画製作・配給・宣伝・ポストプロダクションのための映像翻訳サービスです。

  • サービス品質に万全を期すため、初回ご利用時には、お問い合わせ当日および翌営業日のご納品は承っておりません。
  • 正式なお見積もりは、映像素材をお預かりした上で作成いたします。
  • 「個人的な鑑賞目的のため、ビデオ・DVD・Blu-rayや動画を翻訳してほしい」といったご依頼は、お引き受けしておりません。

まずは、見積依頼フォームからご依頼ください

本ウェブサイトの見積依頼フォームからご連絡ください。
お見積に関しては、「概算料金が知りたい」、「詳細見積がほしい」等、事前に御相談いただければ、ご希望に即して対応いたします。

お見積提出までの日数について

通常、映像翻訳・製作・ローカライズでは、数日中にお見積が可能です。 以下のような案件では、お見積のご案内までしばらくお待ちいただく場合がございます。予めご了承ください。

  • 希少言語の映像翻訳
  • 複数のファイルやテープで構成される原稿・映像素材
  • 映像変換や映像製作を含むご依頼の場合

※お見積に必要な情報をご提供いただけない場合は、お見積をお受けできかねる場合がございます。

初回お問い合わせから映像翻訳サービスご利用までの必要最低日数について

初回ご依頼時からサービス開始まで、最短で1~2営業日をいただいております。この間に、当社サービスのご説明・ご提案や諸条件の確認、翻訳者・スタジオの選定、スケジューリングなどを行います。そのため、初回お問合わせ日当日の翻訳・納品は、お引き受けしておりません。お取引開始後には、事前に御相談いただくことで、原稿依頼日の当日・翌日納品が可能な場合があります。

お客様からいただいた個人情報のお取扱について

お電話や、メール・見積依頼フォーム等で、取得したお客様の情報については、社内で厳重に管理します。個人情報の取扱については、プライバシーポリシーをご確認ください。

FAQ(よくご質問をいただく事項に関する回答集)も併せてご覧ください。

STEP01|お問い合わせからご発注まで

映像翻訳についてのお問い合わせ・お見積もり依頼

見積依頼フォームより必要事項をご記入の上、送信してください。映像翻訳サービスでは、内容確認用の翻訳から、字幕や吹き替え音声入りの日本語版・外国語版製作まで、ワンストップでご利用いただけます。

ブレインウッズ映像翻訳サービスでお取扱いできない映像について

  • 公序良俗に反する内容を含む映像
  • 映像の著作権を有さない、または著作権者による利用許諾を得ていない場合
  • 肖像権や著作権を侵害する恐れのある内容を含む映像

お見積もりのご連絡

担当コーディネーターが、ご依頼内容の詳細や不明点などを確認させていただきます。映像をお預かりして、お見積もりをご案内いたします。

お客様からのご発注・ご契約

納期・料金・お取引条件などをご確認いただき、よろしければ、ご発注の旨をメールまたはFAXでご連絡ください。ご契約内容を確認後、すぐにサービスを開始します。
*初めてお取引いただくお客様や、個人事業主のお客様には、原則、前払いにてお願いしております。

STEP02|映像翻訳制作プロセス

音声起こし

スクリプトがない場合、映像音声をテキストに書き起こします。

映像翻訳・チェック

【字幕翻訳の場合】スポッティング・字幕翻訳 → 校正 → 校閲
【吹き替え・ボイスオーバーの場合】台本用翻訳 → 校正 → 校閲
※映像の内容が専門的な場合は、専門分野の実務翻訳者が忠実訳を作成し、映像翻訳者が字幕・台本用に編集します。

仮納品・フィードバック修正

製作前に、仮ミックス映像(字幕の場合)およびテキストにて、翻訳の内容をご確認いただきます。 ボイスオーバー・吹き替えの場合は、台本をご確認いただきます。 表現や表記等についてフィードバックをいただき、修正します。
※簡易仕上げの場合は除きます。

制作

【字幕の場合】字幕を映像に入れ込みます。
【吹き替え・ボイスオーバーの場合】MAスタジオにて収録を行い、音声編集を行います。

STEP03|ご納品から終了まで

最終納品

映像をご希望の納品形態に変換し、ご納品します。
※製作後の修正対応については、原則追加料金を申し受けます。

ご請求書の郵送

ご検収後、または事前に取り決めた期日までにご請求書を郵送いたします。
※初めてお取引いただくお客様や、個人事業主のお客様には、原則、前払いにてお願いしております。

お客様からのフィードバック

翻訳や製作物・サービス全般に関するアンケート(任意)を行っております。ご回答いただいたアンケートを参考に、サービス品質の向上に努めています。

※製作期間の目安については、映像翻訳情報サイト「映像翻訳・ローカライズ 情報の森」の所要時間についてをあわせてご覧ください。

TO PAGETOP