お客様の声

通訳サービスをご利用されたお客様からお寄せいただいたご感想を紹介しています。

こちらが気を遣い過ぎずに済んだ

化成品メーカー GMP監査 逐次通訳 日本語 ― 韓国語 NEW

監査通訳自体もスムーズで非常に助かりましたが、お昼休憩中に監査員や弊社の現地パートナーと歓談頂けたのも、こちらが気を遣い過ぎずに済んだので大変ありがたかったです。他にも何社かお声がけしましたが、そもそも手配を断られたケースもあったので、スケジュールを早めに抑えていただきありがとうございました。

海外出張時にまたお願いしたい

舗装材プラントメーカー 海外展示会視察 逐次通訳 日本語 ― 英語 NEW

今まで経験したことのない業種だったと思いますが、対応していただき有難うございます。今回と同じような出張時には、また通訳をお願いしたいと思います。

展示会でのスムーズな対応に満足

食料品店 展示会随行 逐次通訳 日本語 ― 英語 NEW

展示会に際し通訳者様には大変お世話になりました。イベントに参加した社長からは、「通訳者様はイベントに慣れていらっしゃり最初からスムーズに対応されていて大変満足した」と申しています。またの機会にも是非よろしくお願いいたします。

最初から最後まで気持ちのよい対応

空調機器メーカー エンジニア向け研修 同時通訳 日本語 ― 英語・中国語 NEW

英語通訳者様、中国語通訳者様ともに時間に余裕をもってお越しいただき、最初から最後まで気持ちよくご対応頂きました。資料が日本語で用意できない、初日の方は原稿を早口で読み上げているにも関わらず共有されていないなどご不便をおかけしましたが、分かりやすく話者に沿った通訳を頂きました。

毎回柔軟な対応に感謝

化学メーカー 会議 逐次通訳 日本語 ― イタリア語 NEW

コーディネーター様にはタイトなスケジュールの中、毎回柔軟なご対応をいただき大変助かりました。また通訳者様にも幾度もお世話になり、弊社としても感謝しております。今後ともよろしくお願いいたします。

冷静沈着かつ分かりやすい通訳

医薬品メーカー 商談 逐次通訳 日本語 ― タイ語 NEW

小生がタイ語を知らないので訳抜けや適切な表現の可否については不明ですが、冷静沈着にコンパクトに分かりやすく、通訳してもらったと承知しています。

急な依頼への対応に心から感謝

人材コンサルティング会社 会議・セミナー 逐次通訳 日本語 ― 英語 NEW

今回は急なご依頼にも関わらず、ご対応くださり、誠にありがとうございました! 心から感謝しております。またこのような機会があれば御社にお願いさせてくださいませ。どうぞよろしくお願いいたします。

通訳者のおかげでイベントが充実

技術商社 セミナー 逐次通訳 日本語 ― 英語 NEW

自由度の高い業務をご依頼したのにも関わらず、臨機応変に積極的にご対応いただき大変助かりました。お客様からも通訳者様がいらっしゃって良かったとお声掛けいただき、本イベントの充実度に貢献いただいたと実感しております。ありがとうございました。

会場トラブルにも落ち着いて対応

知財事務所 セミナー 逐次通訳・同時通訳 日本語 ― 英語 NEW

この度はありがとうございました。当方の通信/会場内ネットワーク設定の関係で突発的事象が発生しましたが、落ち着いてご対応下さいました。流石プロ。

通訳が非常に明確で分かり易かった

機械メーカー 個人面談 逐次通訳 日本語 ― 英語 NEW

弊社外国人役員の弊社従業員へのOne on Oneのインタビューに入って頂きました。担当の私は入れなかったので直接の評価は出来ませんが、外国人役員、従業員共に、派遣頂きました通訳の方の対応が非常に明確で分かり易く、かつ、コミュニケーションもしやすかったと好評でした。次回もこのような機会があれば、今回の方を指名してと欲しいとの要望もありました。良い方を派遣頂き有難う御座いました。

ゲストと頻繁にコミュニケーション

木材関連団体 工場視察・商談会 逐次通訳 日本語 ― 韓国語 NEW

通訳を行う海外ゲストの方たちと頻繫にコミュニケーションを取りながら行動して頂いた点もとても助かりました。

専門用語も適切に訳していただいた

デザイン会社 ワークショップイベント 逐次通訳 日本語 ― 英語 NEW

マイクなしでしたが声の大きさも聞こえやすく、Adobeソフトや写真に関する専門用語も適切に訳していただき大変わかりやすかったです

話が長い際も分かりやすく訳していた

コンテンツ制作会社 オンライン会議 逐次通訳 日本語 ― 英語 NEW

声も聞き取りやすく、話が長い際の通訳時も分かりやすく訳していただき良かったです。

当日に初見でもスムースに進められて、安心いたしました。今後ともよろしくお願いいたします。

弊社を理解しており安定感がある

合成樹脂メーカー 技術交流会 逐次通訳 日本語 ― 英語 NEW

通訳者さんは弊社概要も理解頂いており非常に安定感もありますので次回以降もお願いしたいです。

要望に沿って通訳いただきました

ソフトウェア開発会社 記者会見 逐次・ウィスパリング通訳 日本語 ― 英語

事前のブリーフィングでも十分に相談でき、こちらの要望に沿って通訳いただきました。タイトなスケジュールのなか、ご担当者様から通訳者の方まで大変お世話になり感謝申し上げます。

レアな分野でもすぐに現場に適応

木材関連団体 視察訪問随行・商談・セミナー 逐次通訳 日本語 ― 中国語(台湾)

レアな分野で、専門的な用語も多くあったと思いますが、すぐに現場に適応して対応して頂けて助かりました。

ホテルでの通訳ブース設置対応に感謝

物流会社 会議 同時通訳 日本語 ― 英語

通訳ブース設置はホテル側と様々な調整が必要でしたが柔軟にご対応いただき感謝しております。お陰様でコーポレート会議を無事終えることが出来ました。引き続き宜しくお願いします。

訳に困ったときの対応含めて満足

医療機器メーカー オンライン会議 逐次通訳 日本語 ― 英語

通訳の品質に満足しています。通訳をお願いした分野が特殊(医療関連)であり、訳に困ったときもあったようです。が、それをごまかすのではなく、確認してくださったり、という対応も含めて満足しています。

想定以上の知識・技能を伝えられた

産業機器メーカー 社内研修 逐次通訳 日本語 ― 英語

トレーナーならびにトレーニーの要望に応じて臨機応変に対応頂き非常に助かりました。トレーナーが「このくらい伝われば良いかな?」と想定していたよりもはるかに高くかつ多くの製品サービス知識・技能をトレーニーに伝えることができました。ありがとうございました。

同時通訳の社内研修は好評でした

ホテル運営会社 社内研修 同時通訳 日本語 ― 英語

急な依頼にもかかわらずご対応いただきましてどうもありがとうございました。同時通訳での社内研修は初めてでしたが、英語を聞くことはできても発言することに慣れていないスタッフには好評でございました。

スムーズに商談を進めることができた

家具メーカー 商談 逐次通訳 日本語 ― 英語

いつもご対応くださりありがとうございます。今回も大変スムーズに商談を進めることが出来、助かりました。今後ともどうぞよろしくお願い致します。

安心しておまかせできます

建設機械メーカー 執行役員会議 同時通訳 日本語 ― 英語

いつも大変よく対応頂き助かっており、安心してお任せできます。ありがとうございます。以前のコーディネート担当の方が退職されてしまい残念に思いますが、今の担当の方はレスポンスも早くとても満足しています。

長時間の通訳に対応

非鉄金属メーカー オンライン会議 同時通訳 日本語 ― 英語

長時間の通訳となり大変だったかと思いますが、ご対応いただきありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

専門的な用語もスムーズに通訳

道路関連会社 機械メンテナンス随行 逐次通訳 日本語 ― 英語

過去に数回通訳をして頂いていることもあり、専門的な用語もスムーズに訳していただき、大変助かりました。

適切に訳していただきました

建材メーカー 会議 同時通訳 日本語 ― 英語

事前に資料を共有しているものの、発表者によって資料のどの部分をどのように話すのかが分からない中、適切に訳していただき御礼申し上げます。特に日本語は同じ単語でも色々な意味が含まれていたり、省略してしまう表現もあるので、現地の方々に伝わりにくいことが多々あったと思うので、話す側(日本)が明確に示していく必要があると感じました。

英語以外の通訳にも対応

機器メーカー 会議 逐次通訳 日本語 ― ドイツ語

非英語圏の方との技術的な会議の場合、お互いのネイティブ言語で話ができた方がスムーズだと思うのですが、御社の場合、英語以外の通訳も対応していただけるので、非常に助かります。(今回はドイツ語対応をしていただきました。)

素晴らしい通訳者でした

合成樹脂メーカー 監査 逐次通訳 英語 ― 日本語

スピードや声の大きさ、タイミング等とても分かりやすい、素晴らしい通訳者でした。

会議に出たメンバーからも高評価

法律事務所 ディスカッション 逐次通訳 日本語 ― 韓国語

全てパーフェクトでした。会議に出たメンバーからも高評価でした。

丁寧な対応とスムーズな会議進行

ディスプレイメーカー 会議 逐次通訳 日本語 ― 中国語

先日利用させていただきました中国語通訳の方はとても丁寧で専門用語も対応いただき、スムーズな会議進行で大変助かりました。ありがとうございました。

素敵な通訳者の紹介に感謝

デザインコンサルティング会社 オンラインセミナー 逐次通訳 日本語 ― 英語

急なご依頼にも関わらず迅速かつ丁寧なご対応、素敵な方のご紹介をありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

専門用語が飛び交う中で冷静に対応

航空関連会社 Web 会議 逐次通訳 日本語 ― 英語

専門用語が飛び交う中で冷静に対応いただき感謝しています。一部内容をまとめてしまって伝えても良いのかなと思ったことはありますが、こちらが話した順番通りにお伝えしているのはプロフェッショナルだと感じました。

事前の内容把握で的確な通訳

作業用機器メーカー 展示会 逐次通訳 日本語 ― 英語

事前に通訳者ご自身でかなり会議の内容と弊社や取り扱っている製品について情報を頭に入れておいてくださったようで、取引先から質問される内容、弊社からの回答を即座に理解し、的確に通訳いただきました。とてもレベルの高い通訳をしていただいたと思います。

依頼から当日まで柔軟に対応

建設機器メーカー 監査 逐次通訳 日本語 ― 英語

調整の担当者様にも依頼から当日まで柔軟に対応いただき助かりました。通訳品質は非常に満足と、役員、事務局からの評価を聞いております。

通訳者の対応がパーフェクト

玩具メーカー 商談・会議 オンライン通訳 日本語 ― 英語

初回に紹介された方がタイミングやスピード、臨機応変な対応がパーフェクトで、同会議には必ず指名するようにしている。

相手との意思疎通が素早くできた

社会奉仕活動団体 海外研修会・交流会 オンライン逐次通訳 日本語 ― 英語

通訳スピードも早く、相手との意思疏通が素早くできて助かりました。

建築知識のある通訳者

ハウスメーカー 打ち合わせ 逐次通訳 日本語 ― フランス語

建築知識のあるフランス語通訳の方で、商談に大変に貢献頂き感謝しております。

スピーディーで的確な対応

製薬会社 会議 逐次通訳 日本語 ― 英語・中国語

いつもとてもスピーディーに的確なご対応を頂きご支援に大変感謝しております。今後ともよろしくお願い申し上げます。

内容の変更にも臨機応変に対応

市場調査会社 インタビュー 同時通訳 日本語 ― 韓国語

内容が二転三転と変わりましたが、臨機応変に対応いただけたので満足しております。

有意義な商談ができました

コーヒー販売会社 展示会アテンド通訳

素晴らしい通訳者に対応いただいたおかげで、有意義な商談が出来ました。今後とも宜しくお願い致します。

タイミング、間の取り方が丁度いい

医療機器メーカー 会議逐次通訳

通訳のタイミングや間の取り方が丁度よくパーフェクトでした。また是非利用させていただきたく思います。よろしくお願い致します。

通訳者、機材、対応等全てに満足

NPO法人 講演会同時通訳

通訳者、機材、対応等全てに満足のいくものであり、今回の催事も成功裏に終わることができました。ありがとうございました。

またお願いしたい

コンサルティング会社 インタビュー逐次通訳

また同イベントの際にはお願いしたいと思います。

はじめての通訳依頼に丁寧な対応

人材キャスティング会社 記者会見逐次通訳

はじめて通訳を利用させて頂きましたが、丁寧にご対応頂き安心して当日をむかえることができました。ありがとうございました。

通訳者の声が聞きやすい

エネルギー関連社団法人 ワークショップ・視察逐次通訳

聞きやすい声の方で大変良かったです(発音も明瞭)。今後もぜひお願いしたいと思います。

通訳者の臨機応変な対応に感謝

電機機器会社 逐次通訳

このたびは、通訳サービスのご提供をありがとうございました。当日は、お願いしていた部分以外の+αがございましたが、通訳者におかれましては、臨機応変にご対応頂き、感謝しております。また、英語⇒日本語の『通訳』という枠以上に、日本語の話し方・選択も優れていらっしゃったので、満足しております。また、同様のイベント等を開催する際にはお世話になるかと存じますので、今後とも宜しくお願い致します。

通訳者のお陰で
期待以上の出張になりました

カナダ文房具全般販売 アテンド通訳

I would like to thank you for providing the interpreter to assist with my visit to the trade show. She was very patient, professional and from top corporate executives, middle managers and salespeople, she opened so many doors and opportunities for us that this trip far exceeded my best expectations. I look forward to the services of team Brainwoods for my future business transactions and visits.

今までお会いした中で最高の通訳者

韓国金融機関 定例会議逐次通訳

海外の業務を担当していて、様々な国で多くの通訳者にお会いしましたが、今回の通訳者は、私が今までお会いした中で本当に「最高」でした。今後も、日本で通訳が発生する場合は、またご依頼したいです。改めまして、今回のワークショップでの通訳に感謝するとともに、今後とも、良い関係を続けていけたらいいなと思っています。

担当者・通訳者の対応に
とっても満足しています

社会福祉法人 フォーラム同時通訳

担当者の対応といい、通訳者の質といい、とっても満足しています。アンケートの質問全てにおいて、「6.とっても満足」があれば、6にしたいくらいです。また、このような催しがあればぜひお願いしたく存じます。

分かりにくい専門用語にも
粘り強く通訳対応

文具事務用品企画製造 検品逐次通訳

ご担当いただきました通訳者様には、ものすごく丁寧に通訳していただき、本当に助かりました。分かりにくい専門用語が飛び交う中、粘り強く通訳をしていただき、今回の仕事は無事に完了することができました。またお願いする機会があれば、是非御社へお願いをしたいと思います。

通訳スキルの高さに満足

エネルギー関連独立行政法人 セミナー同時通訳

事前に発表資料をお渡ししていましたので、発表内容については心配をしていませんでしたが、質疑応答では発表資料に無い用語がだいぶ出てきましたのに、通訳の方々には適宜対応していただきスキルの高さに満足しております。この度は、大変お世話になりました。今後、機会がありましたら、またお願いしたいと思います。

業界特有用語の通訳にも即興で対応

家電メーカー 社内グローバル会議同時通訳

弊社国際会議にて、通訳御対応頂いた際の感想です。音響システム設置〜通訳業務に至るまで、弊社ニーズに添う形での「All in one」サービスを御提供頂きました。また、業界特有用語の通訳等に関しても、即興で御対応頂き、顧客満足度も非常に高いモノとなりました。

通訳者のお陰で
円滑に仕事が進みました

展示会企画会社 ブース付アテンド通訳

We are very satisfied with the performance of her as she is very helpful and make the task smooth. We look forward to cooperating with your company again in the future.

円滑に先方との
やり取り・確認ができた

製薬会社 GMP監査逐次通訳

昨日、手配頂きました通訳者様のご協力により、監査が無事終了致しました。非常にタイトなスケジュールの中、お疲れだったかとは思いましたが、お陰さまで先方とのやり取り、諸確認を円滑に行うことができたと感じております。通訳者様を手配頂きありがとうございました。

業界知識のある
通訳者の手配が助かります

印刷会社 社内会議逐次通訳

弊社での通訳経験がある方、業界知識のある方を 優先的にアレンジして下さるので助かります。今後とも、宜しくお願い致します。

素晴らしい通訳を提供してくれました

米国製薬会社 会議通訳

The attendees were very pleased with the interpreter; they have said she was very professional and provided excellent interpretation.

今回も満足の通訳対応でした

電機機器会社 商談逐次通訳

今回も満足の通訳対応でした。装置関係をよく理解している方で、スムーズに対応していただけ、顧客も満足されました。

非常に優れた通訳さんでした

電機機器会社 社内研修通訳

非常に優れた通訳さんでした。お手元へお渡しした資料を、読み込んできていらっしゃいましたし、一連のトレーニングの後に、パーツのハンドリング等々の話しも打合せ議題として持ち上がりましたが、その部分に関しても、無事、カバーしてもらえました。

商談の事前準備・資料確認に感謝

エンターテインメント施設運営 展示会ブース逐次通訳

前回に引き続き、通常の翻訳業務のみならず、商談の事前準備も積極的にお手伝いいただき、大変感謝しております。事前に資料を確認いただいておりましたので、とてもスムーズに商談に臨むことができました。今後とも、何卒宜しくお願い申し上げます。

フレキシブルな対応に感謝

ホテル運営会社 記者会見逐次通訳

フレキシブルにご対応いただき感謝しております。また通訳が大変丁寧でおかげ様でスムーズに進みました。

とても優秀な通訳者で助かりました

不動産会社 イベントアテンド通訳

先日は急な対応に御協力下さいまして心から感謝しています。また今回のスタッフの方もとても優秀で助かりました。また韓国のビジネスが多くなりますので宜しくお願いします。

通訳者の暖かい御配慮に救われました

製薬会社 営業随行逐次通訳

この度の3月11日の病院同行では、通訳者の方に本当にお世話になりました。地震の影響で病院同行を途中で中止せざるを得ない状況になったにもかかわらず私どものためにずっと付き添っていただき、通訳者の方の暖かい御配慮に本当に救われました。

担当も大変満足しておりました

不動産会社 セミナー逐次通訳

昨日はありがとうございました。 担当も大変満足しておりました。

特殊な分野にも丁寧に対応

金融会社 商談通逐次通訳

大変お世話になりました。 特殊な分野であり難しい部分も多々あったかと存じます。最後まで丁寧にご対応頂き、ありがとうございました。 今後とも宜しくお願い致します。

非常に早急な対応
ありがとうございました

化粧品会社 商談逐次通訳

非常に早急な対応ありがとうございました。また、こちらの無理も聞いて頂き、大変うれしく思います。今後とも宜しくお願いします。

適切な通訳に満足

化学メーカー GMP監査逐次通訳

適切な訳をして頂き、当日の担当者も満足しておりました。ありがとうございました。

TO PAGETOP