字幕翻訳、吹き替え翻訳、ボイスオーバー翻訳、ナレーション制作、映像ローカライズ。英語、中国語等に対応

Brainwoods Corporation, Ltd.The multilingual services provider
Your Language-Powered Solution
字幕、吹き替え、ナレーションで
映像メディアの可能性を広げる
Brainwoods 映像翻訳サービス
字幕・吹き替えの翻訳から音声収録までを
ワンストップでフルサポート
Brainwoods 映像翻訳サービス
ビジネス動画からドラマ・アニメまで
オールラウンドに対応
Brainwoods 映像翻訳サービス

映像翻訳サービス

ブレインウッズの映像翻訳サービスは、映像翻訳のプロフェッショナルによる字幕やナレーション原稿、吹き替え台本などの翻訳を提供します。また、音声起こし、音声収録、映像編集なども行い、映像のローカライズをワンストップでサポートします。映画・ドラマやドキュメンタリー、企業PR・研修映像など、エンターテインメントからビジネス、専門性の高い医療・医薬分野まで、幅広い分野に対応しています。

サービス内容 Usage

字幕翻訳やナレーション・吹き替え翻訳・製作により、日本語・英語・中国語版などの映像を製作する際に必要な専門業務に対応。

対応分野・用途 Industry/Usage

ドラマやビジネス、教育など用途に応じて、視聴者へ情報を確実に伝える字幕・ナレーション・吹き替えの翻訳・制作を行います。

取扱言語 Language

英語や中国語、韓国語、フランス語などの映像の字幕翻訳やナレーション・吹き替え翻訳・製作に対応。

映像翻訳サービススタッフにお任せください!

  • 丁寧なヒアリングで最適な作業フローをご提案。初めてのお客様でも安心
  • ナレーター手配、スタジオ収録、映像完パケ制作までワンストップで対応可能!
  • 仮ミックス、タイムコード入り翻訳原稿などで、納品前の仕上がりチェックも可能!
EMAIL:
bwsinquiry3@brainwoods.com
TEL: 03-3405-7855 【平日 9:30-18:00】
※初回ご利用時には、お問い合わせ当日および翌営業日のご納品は承っておりません。
※正式なお見積もりは、映像素材をお預かりした上で作成いたします。

映画祭サポート

ブレインウッズでは、お手持ちのプロモーションビデオや、製品・サービス紹介など、数分の映像に、別言語の字幕入り動画を制作するサービスを行っています。
映画祭サポートについて詳しく見る

映像翻訳ローカライズ 情報の森

ブレイウンウッズが運営する、映像翻訳や配信・販売用映像の製作に携る方、映像クリエーターの方向けの情報サイトです。字幕翻訳、ボイスオーバー翻訳、吹き替え翻訳・製作の基本などの情報を掲載しています。