多言語Webサイト制作

英語・中国語・韓国語をはじめとした外国語の Web サイトのコンサルティング・制作・保守を行います。
お客様がお持ちの日本語版 Web サイトをもとに外国語翻訳およびページ制作をすることも、一からディレクション/デザイン/コーディングを行ってホームページを制作する場合も、ブレインウッズがお引き受けします。

多言語 Web サイトの改善/新規制作に対応

1.外国語 Web サイト制作

既存サイトからの言語の載せ替え、新規作成いずれにも対応可能です。サイトのドメイン取得やサーバー選択もお手伝いします。

2.外国語 Web サイトの保守

Web サイトを拡張・更新する際に必要なテキストの作成やトーン&マナーの統一、新たなキーワードリスト作成、サイトテキストの載せ替え、ニュースや IR・ESG 情報の英文への翻訳/作成/ネイティブチェックなどもお任せください。

3.英語・中国語・韓国語 SEO 対策

Web サイトへのビジターを増やすための検索エンジン対策を英語・中国語・韓国語・その他の言語でも行います。

4.外国語・多言語 Web サイト制作時のコンサルティング

海外ユーザー向けに必要情報の取捨選択や編集をサポートします。

こんな Web 外国語対応のご要望に応えます

外国語サイトの情報を更新したい。新規ページを追加したい。
コーディング風景

原稿の翻訳・校正から、HTML へのテキストの入れ込み、修正まで対応します。
本文はもちろん、meta タグ( Google や Yahoo! などの検索エンジンに内容を伝え、検索結果に表示させるための情報)の翻訳も行います。CSS ファイルを提供いただければ、色・余白・配置・背景など装飾やレイアウトの調整も可能です。

既存の日本語ページから英語ページを作成したい。
会社情報ページ、IR・CSR 情報ページ、製品紹介ページなど外国語対応をお手伝いします。
日本語ページのデザインを流用してテキスト部分を別言語に入れ替えた HTML の作成だけでなく、レイアウトの調整、画像の翻訳・編集にも対応します。
新しく会社のホームページを制作してほしい。
HTML + CSS で構築するサイト、WordPress や Movable Type など CMS(コンテンツ管理システム)を利用して構築するサイトなど、お客様のご要望やご利用目的をお伺いした上で最適な Web サイトを制作します。複数のページによって構成される階層型の Web サイトの他にも、ランディングページ( 1 ページの縦長サイト)の制作も承ります。
外国語サイトの文章やデザインを見直してほしい。
レスポンシブデザイン

お客様の既存サイトをチェック・修正し、SEO 対策や離脱率改善をサポートします。
HTML が正しく書かれているか、ページの構成や導線は最適か、読み手が求めている情報が分かりやすく書かれているか、ユーザーが検索する際に入力するキーワードが入っているか…などのアドバイスや修正作業を行います。

日本語ページで載せているバナーを外国語ページ用に作り変えたい。
翻訳から画像編集までお任せください。
ネイティブスタッフによる翻訳・校正で魅力的な外国語キャッチコピーをご用意します。Illustrator や Photoshop などテキストやレイアウトが編集可能なデザインデータをご支給いただければスムーズに画像を作成し、ご希望のファイル形式での出力・納品が可能です。JPEG や PNG などビットマップ画像自体の加工についてもご相談ください。

私たちが Web 制作で気を付けている事

  • 単なるサイト制作やデザインのみならず、SEO 対策のためのワードチョイスまでをトータルにサポートすることで、Web サイト構築によるお客様の目的達成に寄与することを目標としています。
  • それぞれの国の人の趣向が異なることを前提に、世界中のユーザー・ビジターに訴求しやすいサイト制作を目指しています。
  • データの仕上がりサイズの変更、画像の差し替えなど、デザイン調整にも対応いたします。
  • 単に日本語から外国語に翻訳したテキストを流し込むのではなく、必要な情報を過不足なく伝えることを心掛けています。

対応納品形式

  • HTML / CSS / JavaScript
  • CMS( WordPress / Movable Type など)

納品方法は、Web サイトデータ一式を ZIP ファイルなどでお渡しする方法、FTP ツールでサーバーに直接アップロードする方法のいずれにも対応可能です。

TO PAGETOP