多言語Webサイト制作

英語・中国語・韓国語をはじめとした外国語の Web サイトのコンサルティング・制作・保守を行います。
お客様がお持ちの日本語版 Web サイトをもとに外国語翻訳およびページ制作をすることも、一からディレクション/デザイン/コーディングを行ってホームページを新しく制作する場合も、ブレインウッズがお引き受けします。

多言語 Web サイトの改善/新規制作に対応

1.外国語 Web サイト制作

既存サイトからの言語の載せ替え、新規作成いずれにも対応可能です。サイトのドメイン取得やサーバー選択もお手伝いします。

2.外国語 Web サイトの保守

Web サイトを拡張・更新する際に必要なテキストの作成やトーン&マナーの統一、新たなキーワードリスト作成、サイトテキストの載せ替え、ニュースや IR・ESG 情報の英文への翻訳/作成/ネイティブチェックなどもお任せください。

3.英語・中国語・韓国語 SEO 対策

Web サイトへのビジターを増やすための検索エンジン対策を英語・中国語・韓国語・その他の言語でも行います。

4.外国語・多言語 Web サイト制作時のコンサルティング

海外ユーザー向けに必要情報の取捨選択や編集をサポートします。

よくある多言語 Web サイト・ホームページの問題点

日本企業の英語版 Web サイト・ホームページの中には、日本語サイトを安易に翻訳したままの内容で、海外のステークホルダーを意識したコンテンツや見せ方になっていないものが多く見受けられます。

  • 日本人向けに書かれた内容をそのまま翻訳しただけで、外国人視聴者向けのコンテンツになっていない
  • 海外の読み手には不要と思われる情報が掲載されていたり、逆に必要な情報が欠落している
  • トーンアンドマナーが不適切(外国人訪問者向けに語られていない)
  • 直訳調で、理解しづらい 日本語原文に引きづられて受動態を多用している
  • 日本語版は更新されているのに、英語版は古い情報のまま放置されている

こんな Web 外国語対応のご要望に応えます

外国語サイトの情報を更新したい。新規ページを追加したい。
コーディング風景

原稿の翻訳・校正から、HTML へのテキストの入れ込み、修正まで対応します。
本文はもちろん、meta タグ( Google や Yahoo! などの検索エンジンに内容を伝え、検索結果に表示させるための情報)の翻訳も行います。CSS ファイルを提供いただければ、色・余白・配置・背景など装飾やレイアウトの調整も可能です。

既存の日本語ページから英語ページを作成したい。
会社情報ページ、IR・CSR 情報ページ、製品紹介ページなど外国語対応をお手伝いします。
日本語ページのデザインを流用してテキスト部分を別言語に入れ替えた HTML の作成だけでなく、レイアウトの調整、画像の翻訳・編集にも対応します。
新しく会社のホームページを制作してほしい。
HTML + CSS で構築するサイト、WordPress や Movable Type など CMS(コンテンツ管理システム)を利用して構築するサイトなど、お客様のご要望やご利用目的をお伺いした上で最適な Web サイトを制作します。複数のページによって構成される階層型の Web サイトの他にも、ランディングページ( 1 ページの縦長サイト)の制作も承ります。
外国語サイトの文章やデザインを見直してほしい。
レスポンシブデザイン

お客様の既存サイトをチェック・修正し、SEO 対策や離脱率改善をサポートします。
HTML が正しく書かれているか、ページの構成や導線は最適か、読み手が求めている情報が分かりやすく書かれているか、ユーザーが検索する際に入力するキーワードが入っているか…などのアドバイスや修正作業を行います。

日本語ページで載せているバナーを外国語ページ用に作り変えたい。
翻訳から画像編集までお任せください。
ネイティブスタッフによる翻訳・校正で魅力的な外国語キャッチコピーをご用意します。Illustrator や Photoshop などテキストやレイアウトが編集可能なデザインデータをご支給いただければスムーズに画像を作成し、ご希望のファイル形式での出力・納品が可能です。JPEG や PNG などビットマップ画像自体の加工についてもご相談ください。

私たちが Web 制作で気を付けている事

  • 単なるサイト制作やデザインのみならず、SEO 対策のためのワードチョイスまでをトータルにサポートすることで、Web サイト構築によるお客様の目的達成に寄与することを目標としています。
  • それぞれの国の人の趣向が異なることを前提に、世界中のユーザー・ビジターに訴求しやすいサイト制作を目指しています。
  • データの仕上がりサイズの変更、画像の差し替えなど、デザイン調整にも対応いたします。
  • 単に日本語から外国語に翻訳したテキストを流し込むのではなく、必要な情報を過不足なく伝えることを心掛けています。

制作に関する施策と体制

  • 英語版構築のための情報の取捨選択
    日本語版のコンテンツの単純な焼き直しではなく、日本語版にはあっても海外のステークホルダーには関連が薄いと思われる情報は割愛し、日本語版にはないが海外のステークホルダーには必要と思われる情報を追加するなどの施策を行います。
  • 海外ステークホルダーに向けたライティング
    英語化にあたっては、各ビジネス分野専門の日本人翻訳者が一次翻訳を行い、それをもとにネイティブのコンテンツライター/コピーライターが、海外のステークホルダーにとって違和感のない、自然な文章に練り上げます。
  • デザイン・レイアウトを海外向けに調整
    出来上がったコンテンツを最も効果的な方法、手段、レイアウトで専門のデザイナーが Web ページ上に展開します。
  • 映像コンテンツもフル対応
    映像を英語サイトに掲載する場合には、弊社の映像翻訳部門の専門家が字幕作成、ナレーション吹き替えなどの対応をすべてサポートします。

ブレインウッズの英語 Web サイト制作プロセス例

  1. ヒアリング
    企業の経営理念、事業方針をヒアリング(特に海外事業)
    英語サイトを保有する目的や期待する効果を確認
    (BtoB と BtoC のどちら? サイトの対象ユーザーは? サイト上で何をしてもらう?)
  2. 診断(英語サイトがすでにある場合)
    10 項目以上にわたる診断を実施
    (現状の英語サイトが、その目的に沿った形でコンテンツの選択・提供がなされているかを、使われている英語が適切かどうかを含め、様々な視点から診断)
  3. 改善提案
    診断結果に基づき、改善提案、制作方針を提出
  4. 仕様確認〜制作
    方針について合意し、制作を開始
  5. KPI に沿った運用・管理・継続的な改善
    Web サイトの海外ユーザー数、離脱率などを KPI に設定し、改善提案をしながら改善

目的別 Web サイトの種類と制作料金目安

基本的な会社紹介サイト

制作目的
会社の存在を、Web 上で明確にアピール。名刺やパンフレットが手渡せないオンライン国際見本市で必要不可欠。
施策例
商号・サービスドメイン、会社所在地などの基本情報ページの制作
制作料金目安*
300,000 円〜

* 1 言語あたり / 10 ページ程度から

基本的な会社紹介サイト+問い合わせフォーム

制作目的
商品やサービスに関する引き合いを Web サイトに併設した問い合わせフォームから獲得する。個人情報取得に関する対策も必要。
施策例
SSL の実装、海外顧客の個人情報取得に関する方針ページの設置や同意施策、会社基本情報の設置
制作料金目安*
500,000 円〜

* 1 言語あたり / 10 ページ程度から

啓蒙コンテンツ

制作目的
海外で知られていない日本独自の商材やサービスに関する丁寧な紹介を掲載することで、興味やニーズを喚起。外国人目線でのテキストライティングやコンテンツ編集が必要。
施策例
コンテンツ企画・制作、外国人ユーザーチェック
制作料金目安*
500,000 円〜

* 1 言語あたり / 10 ページ程度から

Web サイトの種類 制作目的 施策例 制作料金目安
(1 言語あたり / 10 ページ程度から)
基本的な会社紹介サイト 会社の存在を、Web 上で明確にアピール。名刺やパンフレットが手渡せないオンライン国際見本市で必要不可欠。 商号・サービスドメイン、会社所在地などの基本情報ページの制作 300,000 円〜
基本的な会社紹介サイト+問い合わせフォーム 商品やサービスに関する引き合いを Web サイトに併設した問い合わせフォームから獲得する。個人情報取得に関する対策も必要。 SSL の実装、海外顧客の個人情報取得に関する方針ページの設置や同意施策、会社基本情報の設置 500,000 円〜
啓蒙コンテンツ 海外で知られていない日本独自の商材やサービスに関する丁寧な紹介を掲載することで、興味やニーズを喚起。外国人目線でのテキストライティングやコンテンツ編集が必要。 コンテンツ企画・制作、外国人ユーザーチェック 500,000 円〜

対応納品形式

  • HTML / CSS / JavaScript
  • CMS( WordPress / Movable Type など)

納品方法は、Web サイトデータ一式を ZIP ファイルなどでお渡しする方法、FTP ツールでサーバーに直接アップロードする方法のいずれにも対応可能です。


英語・中国語・韓国語をはじめとする外国語対応の Web サイトに関する課題やご不明点がございましたら、お気軽にご相談ください。ご希望の対応言語や対象となる市場、既存サイトの有無、運用体制など、さまざまな要素を丁寧にお伺いした上で、お客様に最適な制作・運用プランをご提案いたします。初めてのご依頼でも安心してご相談いただけるよう、プロジェクトの進め方や納品形式についても詳しくご説明いたします。

まずは、お見積依頼またはお問い合わせフォームよりご相談ください。専門スタッフが丁寧に対応いたします。

TO PAGETOP