展示会・見本市(ブース通訳)

国際展示会や国際見本市などイベントの展示ブースで、来訪されるお客様への対応を通訳者またはバイリンガルスタッフがサポートします。
英語・中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・ロシア語などの通訳に対応しています。モーターショーやゲームショー、テクノロジー、食品、ツーリズム、マーケティングなど、世界各国の様々な展示会や見本市、エキスポでご利用いただいております。また展示会視察の際の随行通訳にも対応します。

展示会ブース通訳の特長

  • 事前打ち合わせで出展目的・商品情報・サービス情報などを共有し、展示会の成功に向け業務を円滑に行います。
  • 通訳者は、逐次通訳またはウィスパリング通訳で、商品・サービス情報や商談内容を的確に通訳。
  • 英語・中国語・韓国語・フランス語・イタリア語・ドイツ語など多言語に対応。
  • 秘密保持契約(NDA)により、担当通訳者と担当コーディネーターの全員が秘密情報を厳守。
  • 事前打ち合わせでクライアント様の事業内容や業務のバックグラウンドを共有し、通訳業務を円滑に行います。
  • パンフレット・製品資料・技術資料・配付資料などの翻訳や外国語版制作にも対応(オプショナルサービス)。

展示会ブース通訳サービスによる問題解決事例

「海外の取引先や見込み顧客が多数訪問する為、外国語で対応したい」

英語をはじめ、多くの主要言語に対応する通訳者が展示会/見本市でのコミュニケーションをサポートいたします。

「商品説明や紹介は社内で対応するので、受付をしてほしい」

お客様をお迎えするノウハウやマナーを身につけたバイリンガルスタッフがサポートします。

「商談に進展したときの対応として通訳者を用意したい」

ビジネス経験のある通訳者が商談をサポートします。

展示会実施までのスケジュール例

展示会ブース通訳のスケジュール一例(初回ご利用時)

打ち合わせ、事前資料のご用意 1 週間前まで 弊社担当者が複数言語による会議を取りまとめるパートナーとしてご計画の詳細をヒアリングします。
通訳者の確定 1 週間前まで 通訳者/バイリンガルスタッフを選定します。
最新資料・最終原稿の受け渡し 3~5 日前まで 内容や用語の最終確認を行います。
展示会当日 当日 開場前に最終調整・ブリーフィングを行い、通訳者/バイリンガルスタッフが現場サポートを行います。
クロージング(通訳パフォーマンス評価) 終了後 3 日以内 お客様・弊社担当者・通訳者からの評価により、さらなるパフォーマンス改善を確認します。

主な展示会会場

展示会ブース通訳の実施例

  • 機械メーカーの展示会ブースでの通訳
  • 香港からの来日者が展示会を視察する際の随行通訳
  • 部品メーカーの展示会視察・商談の通訳
  • 海外観光局の展示会出展ブースでの通訳
  • 海外の展示会視察での現地随行通訳
  • 展示会期間内の有料セミナーの同時通訳
  • アパレルメーカーの記者発表会の通訳

※その他の実績は「実績紹介」をご覧ください。

展示会ブース通訳の料金例

以下の例は概算です。実際の仕様により変動します。

A.3 日間(1 日 8 時間)、展示会ブース
通訳料金(35,000 円 × 通訳者 1 名 × 3 日) 105,000 円
交通費 3,000 円
合計(税込) 118,500 円
B.3 日間(1 日 4 時間)、展示会場の有料セミナー
通訳料金(65,000 円 × 逐次通訳者 1 名 × 3 日) 195,000 円
交通費 3,000 円
合計(税込) 217,500 円
C.海外の展示会での現地随行通訳(1 日 8 時間)
通訳料金(50,000 円 × 現地通訳者 1 名) 50,000 円
海外コーディネート費 5,000 円
交通費 実費
合計(税込) 60,500 円
  • 別の日程で事前打ち合わせを行う場合は別途料金を申し受けます。
  • 出張を伴う場合は、移動拘束費・日当・宿泊費・交通費を別途申し受けます。
  • 案件内容によって、別途管理費(10%)を申し受ける場合がございます。
TO PAGETOP