韓国語の映像翻訳・編集(字幕・吹き替え)

韓国語から日本語、日本語から韓国語への字幕翻訳・吹き替え翻訳・制作サービスです。
製品・サービスのマーケティング映像や、現地法人や取引先への研修動画のローカライズをサポートしています。また、韓国人のプロナレーターやAI音声による吹き替え音声作成と映像ミックスも行っています。韓国ドラマの日本語字幕制作は、韓流ドラマ全盛期より行っており、高い評価をいただいております。高品質な翻訳と映像・音声編集を通じて、お客様のコンテンツを効果的に伝えるお手伝いをいたします。

サービス概要

  • マーケティング動画や研修動画等のビジネス利用を目的とした韓国語への映像ローカライズ
  • エンターテインメント作品の字幕・台本翻訳
  • 韓国語ナレーター・MAスタジオ手配
  • 韓国語AI音声の制作
  • 映像への音声ミックス
  • 映像内の字幕・テロップ編集、映像シークエンスの削除・追加
  • 映像完パケ制作

特長

映像翻訳

  • 韓国語から日本語への翻訳
    韓国語の映像コンテンツを日本語に翻訳いたします。プロの映像翻訳者が正確かつ自然な日本語に変換し、お客様のメッセージを的確に伝えます。
  • 日本語から韓国語への翻訳
    日本語の映像コンテンツを韓国語に翻訳いたします。ネイティブ翻訳者とバイリンガルチェッカーが対応し、文化的なニュアンスも考慮した翻訳を行います。

映像編集

プロフェッショナルな映像編集サービスを提供し、映像のクオリティを高めます。字幕の追加や音声・BGM・効果音の調整、視覚効果の挿入など、お客様のご要望に応じて柔軟に対応いたします。

ナレーション音声制作

韓国語のナレーション経験豊富なナレーターによる韓国語のナレーション音声を制作いたします。広告映像、教育ビデオ、企業プロモーションなど、様々な用途に対応可能です。韓国語のAI音声生成も行っています。

制作プロセス

  1. ヒアリング
  2. 翻訳:用語・表記・その他制作ガイドラインの確認
    音声:ナレーター・声優に関するご希望の確認
    映像:編集内容の確認
  3. 翻訳・台本制作
  4. 字幕作成または、ナレーション収録・音声ミックス
  5. 仮ミックス映像のご確認(字幕制作)
  6. 完パケ制作・ご納品

※弊社で音声収録をする場合は、スタジオ収録時に、スタジオまたはオンラインで音声をご確認いただけます。

実績例(韓国語→日本語)

長編歴史ドラマ字幕
「不滅の李舜臣」
青春スポーツドラマ
「テルン選手村」
恋愛ドラマ字幕
「韓流恋愛専科」
エンターテインメント
「いい加減な興信所」

プロが手がける高品質な翻訳・制作

ブレインウッズでは、所定の審査に合格した映像翻訳者・ナレーター・声優の中から、お客様の業種や案件の分野に最適な人物を選定し、翻訳や収録を行います。高度な言語能力と専門知識を持つ翻訳者、確かな経験と技術を持つナレーター・声優が対応します。

韓国語の映像翻訳者・ナレーター紹介

韓国語の翻訳・制作に関して、当社で活躍する担当者をピックアップで紹介します。

映像翻訳者・ナレーター プロフィール
映像翻訳者 H.I.
【言語】韓国語→日本語
【得意分野】エンタメ・美容
【出身】日本
ドラマ、バラエティー動画の翻訳経験が豊富で、学園ものから医療系、サスペンスなど幅広いジャンルを対応しています。美容医療・整形関連の知識もあり、ビジネス系動画も対応可能です。
映像翻訳者 M.T.
【言語】韓国語→日本語
【得意分野】映画・ドラマ
【出身】日本
韓国語能力試験6級(最上級)を持つ字幕翻訳者。ドラマ・映画の翻訳を得意としており、時代劇・現代劇の両方で豊富な実績があります。また、音楽番組、バラエティ番組やゴルフ番組などにも対応可能です。
映像翻訳者 Y.S.
【言語】日本語→韓国語
【得意分野】ドラマ・エンタメ
【出身】韓国
アニメや映画の字幕・吹替翻訳実績が多くある韓国語ネイティブの翻訳者です。美術やスポーツ関連、医薬関連にも詳しいため、ビジネス系動画も含め幅広く対応可能です。
映像翻訳者 S.J.
【言語】日本語→韓国語
【得意分野】ゲーム・観光
【出身】韓国
主にYouTubeなどWeb配信用映像の字幕翻訳を行っている若手映像翻訳者。アニメ作品やeスポーツ、観光プロモーション映像など、若者向けコンテンツの翻訳で活躍しています。
ナレーター M.H.
【言語】日本語・英語・韓国語
【得意分野】企業CM・イベント
【出身】日本
三ヶ国語を操る女優兼ナレーター。映画・ドラマ・舞台への出演、企業コマーシャルや展示会でのナレーション、トークショー・式典での司会など、マルチに活躍しています。
TO PAGETOP