| プロフィール | |||
|---|---|---|---|
| 経験年数 | 20年以上 | 出身地 | 韓国、ソウル |
| 日本語レベル | ネイティブレベル | ||
| 趣味や特技 | 旅行、映画鑑賞 | ||
| 企業プロモーション | |
|---|---|
| 韓国語テキスト | |
| 車内アナウンス |
「Santen (参天製薬)」製品案内
「COMBI」 製品案内
DENKA、Sakura Finetek、JP&SCN、ゼビオなど
「日立化成下館五所宮」 PR
「資生堂プロフェッショナルブランド (Beauty School)」PR
「三菱みなとみらい技術館」PR
「不二子・F・不二雄ミュージアム」 映像吹替え
航空会社 (Air DO) 機内放送
「飛鳥バーチャルアプリ」文化財の説明
字幕翻訳やナレーション・吹き替え翻訳・製作により、⽇本語・英語・中国語版などの映像を製作する際に必要な専⾨業務に対応。
ドラマやビジネス、教育など⽤途に応じて、視聴者へ情報を確実に伝える字幕・ナレーション・吹き替えの翻訳・制作を⾏います。