建設・不動産翻訳サービス

翻訳会社ブレインウッズでは、一般施設や住宅のデザイン・設計・建築、不動産、各種製造プラント・システムのエンジニアリングに関わる分野をサポートする翻訳サービスを提供しています。
建築・土木関連に精通した翻訳者が、建築部材のカタログから都市計画プラン、コンサルティング資料、プラントの設計図や設備資料まで、建設・建築に関わる多様な文書の翻訳を担当いたします。

建設・不動産翻訳の課題と難しさ

1. 専門用語の理解と正確な使用

建設、建築、不動産、インフラ、プラント、土木、エンジニアリングの分野では、多くの専門用語が使用されます。これらの用語は非常に専門的であり、正確に理解し適切に使用することが必要です。専門用語の誤訳は重大な誤解を招く可能性があるため、建設業界の知識を持つ翻訳者が不可欠です。

2. 法規制とコンプライアンスの遵守

建設業界は、国や地域ごとに異なる法規制やコンプライアンス要件があります。これらの規制を理解し、適切に翻訳することが求められます。特に建築基準法や環境規制に関する文書の翻訳においては、法的な適合性と正確性が非常に重要です。

3. 一貫性と正確性の確保

建設・不動産分野の文書では、一貫した用語の使用と高い正確性が求められます。用語の統一が図られていないと、読者に混乱を与える可能性があります。また、数値やデータの正確な翻訳も重要です。

4. 迅速な対応とタイムリーな情報更新

建設プロジェクトは常に進行中であり、タイムリーな情報の更新が求められます。プロジェクトの進捗や新しい設計変更など、情報の更新が頻繁に行われます。そのため、迅速かつタイムリーな翻訳が求められます。

5. 多言語対応の必要性

グローバルな建設市場においては、多言語対応が不可欠です。英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など、さまざまな言語に対応する必要があります。各言語の特性を理解し、適切に翻訳することが求められます。

ブレインウッズのソリューション

  • 専門知識を持つ翻訳者
    ブレインウッズでは、建設、建築、不動産、インフラ、プラント、土木、エンジニアリングの分野に特化した専門知識を持つ翻訳者が翻訳を担当します。これにより、専門用語の正確な使用と高度な専門知識を活かした翻訳が実現します。
  • 法規制とコンプライアンスの理解
    各国や地域の法規制やコンプライアンス要件を理解し、これに適合した翻訳を提供します。法的文書や契約書の翻訳においては、法的な正確性を確保し、クライアントのリスクを最小限に抑えます。
  • 一貫性と正確性の確保
    用語集や翻訳メモリを活用し、一貫した用語の使用と正確な翻訳を保証します。また、数値やデータの正確な翻訳を行い、信頼性の高い文書を提供します。
  • 迅速な対応とタイムリーな情報更新
    プロジェクトの進捗や新しい設計変更に迅速に対応し、タイムリーな情報更新を行います。ブレインウッズの翻訳チームは、迅速な対応を可能にするための体制を整えています。
  • 多言語対応
    英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語など、多言語対応が可能です。各言語の特性を理解し、適切な翻訳を提供します。

取扱分野・業種

エンジニアリング
  • 発電所
  • 各種製造プラント
  • 一般建築物の設計・調達・建設
  • 品質管理・検査・工程管理
  • 機械設備
デザイン
  • 都市計画
  • 再開発
  • コンサルティング
  • 街づくり
  • 街並み保全
  • 店舗
  • アミューズメント施設
  • インテリア
建設・建築
  • 公共施設
  • 商業施設
  • オフィスビル
  • マンション
  • 各種ホール
  • 構造
  • 建築工法
  • 建築部材
  • エクステリア
  • コンクリート技術
  • コーティング
住居
  • 住宅
  • マンション
  • 不動産
  • 設計・施工
  • リフォーム
  • リモデル
  • 省エネ住宅
  • パッシブデザイン

主な取扱文書

  • 建築作業工程表
    建設プロジェクトの進行を管理するための工程表の翻訳を提供します。
    これには、各工程のスケジュールや担当者の情報が含まれます。
  • プラント設備仕様書
    製造プラントの設計や設備に関する詳細な仕様書の翻訳を行います。
    これには、設備の性能や設置条件などが含まれます。
  • 建設プロジェクトマネジメント書類
    建設プロジェクトの計画や管理に関する書類の翻訳を提供します。
    これには、プロジェクト計画書や進捗報告書などが含まれます。
  • ケーブル設置規格・仕様
    建設現場で使用されるケーブルの設置規格や仕様に関する文書の翻訳を行います。
    これには、ケーブルの種類や設置方法などが含まれます。
  • 建築設計図面
    建築物の設計図面の翻訳を提供します。
    これには、平面図、立面図、断面図などが含まれます。
  • 建設業許可申請書類
    建設業を営むために必要な許可申請書類の翻訳を行います。
    これには、事業計画書や申請書類などが含まれます。
  • 実測データ
    建設現場で取得された実測データの翻訳を提供します。
    これには、地形測量データや建築物の測量データなどが含まれます。
  • 不動産会社案内
    不動産会社の会社案内や営業資料の翻訳を行います。
    これには、会社概要やサービス内容などが含まれます。
  • 光源装置取扱説明書
    建設現場で使用される光源装置の取扱説明書の翻訳を提供します。
    これには、操作方法や安全注意事項などが含まれます。
  • 不動産広告
    不動産の販売や賃貸に関する広告の翻訳を行います。
    これには、物件情報や売買条件などが含まれます。
  • 建材カタログ
    建築に使用される建材のカタログの翻訳を提供します。
    これには、製品の特性や使用方法などが含まれます。
  • 照明器具設置・取扱説明書
    建築物に設置される照明器具の取扱説明書の翻訳を行います。
    これには、設置方法や操作手順などが含まれます。
  • 会議室機械設備取扱説明書
    会議室で使用される機械設備の取扱説明書の翻訳を提供します。
    これには、操作方法や保守手順などが含まれます。
  • 建築関連製品保証書
    建築関連製品の保証書の翻訳を行います。
    これには、保証条件や保証期間などが含まれます。
  • 建築物の防風対策報告書
    建築物の防風対策に関する報告書の翻訳を提供します。
    これには、対策の詳細や効果などが含まれます。
  • 建設コンセプト説明資料
    建設プロジェクトのコンセプトを説明する資料の翻訳を行います。
    これには、プロジェクトの目的やデザインコンセプトなどが含まれます。
  • 月次決算書
    建設プロジェクトの月次決算書の翻訳を提供します。
    これには、収支報告や予算管理などが含まれます。

対応言語

英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語

※その他の言語についてはお問い合わせください。

翻訳者について

ブレインウッズの建設・不動産翻訳サービスでは、専門のネイティブ翻訳者またはバイリンガル翻訳者が1次翻訳を担当します。1次翻訳の後には、入念なチェックを行い、正確性と一貫性を確保します。初回納品時にクライアント様に表現や語彙等をご確認いただき、フィードバックを基に修正を行います。

翻訳プロセス

  1. プロジェクトの計画と管理
    専任のプロジェクトマネージャーが全体の進行を管理し、スムーズなコミュニケーションと効率的な作業進行を実現します。
  2. 専門翻訳者による翻訳
    建設、建築、不動産、インフラ、プラント、土木、エンジニアリングなど、各分野の専門知識を持つ翻訳者が担当し、正確かつ魅力的な翻訳を提供します。
  3. 校正とレビュー
    翻訳後には、専門の校正者が誤訳や訳抜け、専門用語の統一、文化的な適合性を確認します。これにより、高品質な翻訳を保証します。
  4. 仮納品とフィードバック
    仮納品時にクライアント様に表現や語彙をご確認いただき、フィードバックを基に修正を行います。最終的には、クライアントの期待に完全に応える翻訳を納品します。

対応ファイル形式

Text、PDF、Word、Excel、PowerPoint

※ その他のファイル形式についてもご相談ください。

実績例

  • 大手建設会社のプロジェクト管理資料
  • 不動産会社の物件情報
  • プラントエンジニアリング会社の設備仕様書
  • 都市計画のコンサルティング資料
  • 建材メーカーのカタログ

ブレインウッズの建設・不動産翻訳サービスをご利用いただくことで、グローバルビジネスの発展をサポートします。多言語対応や技術サポートも充実しており、ワンストップでのサービスを提供しています。是非、お問い合わせください。

TO PAGETOP