翻訳会社ブレインウッズでは、一般施設や住宅のデザイン・設計・建築、不動産、各種製造プラント・システムのエンジニアリングに関わる分野をサポートする翻訳サービスを提供しています。
建築・土木関連に精通した翻訳者が、建築部材のカタログから都市計画プラン、コンサルティング資料、プラントの設計図や設備資料まで、建設・建築に関わる多様な文書の翻訳を担当いたします。
建設、建築、不動産、インフラ、プラント、土木、エンジニアリングの分野では、多くの専門用語が使用されます。これらの用語は非常に専門的であり、正確に理解し適切に使用することが必要です。専門用語の誤訳は重大な誤解を招く可能性があるため、建設業界の知識を持つ翻訳者が不可欠です。
建設業界は、国や地域ごとに異なる法規制やコンプライアンス要件があります。これらの規制を理解し、適切に翻訳することが求められます。特に建築基準法や環境規制に関する文書の翻訳においては、法的な適合性と正確性が非常に重要です。
建設・不動産分野の文書では、一貫した用語の使用と高い正確性が求められます。用語の統一が図られていないと、読者に混乱を与える可能性があります。また、数値やデータの正確な翻訳も重要です。
建設プロジェクトは常に進行中であり、タイムリーな情報の更新が求められます。プロジェクトの進捗や新しい設計変更など、情報の更新が頻繁に行われます。そのため、迅速かつタイムリーな翻訳が求められます。
グローバルな建設市場においては、多言語対応が不可欠です。英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など、さまざまな言語に対応する必要があります。各言語の特性を理解し、適切に翻訳することが求められます。
| エンジニアリング |
|
|---|---|
| デザイン |
|
| 建設・建築 |
|
| 住居 |
|
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語
※その他の言語についてはお問い合わせください。
Text、PDF、Word、Excel、PowerPoint
※ その他のファイル形式についてもご相談ください。
ブレインウッズでは、厳しい審査や専門分野ごとのトライアルに合格したプロ翻訳者・校正者の中から、お客様の業種や案件の分野に最適な人物を選定し、翻訳を行います。ご希望に応じて、国際規格ISO17100に基づいた専門的力量を有する翻訳者をお選びいただくことも可能です。
ブレインウッズの建設・不動産翻訳サービスでは、専門のネイティブまたはバイリンガルの翻訳者が一次翻訳を担当します。その後、入念なチェックを行い、正確性と一貫性を確保します。初回納品時にクライアント様に表現や語彙をご確認いただき、フィードバックをもとに修正を行います。
当社で活躍する翻訳者・校正者をピックアップして紹介します。
| 翻訳者・校正者 | プロフィール |
|---|---|
|
翻訳者 M.K. 【言語】日本語→英語 【得意分野】医療・建設・土木 【出身】イギリス |
フリーランスとして30年以上の経験を持つ医療系翻訳者。医薬品、医療機器、日本の病院資料のほか、ITやゲーム、土木・建設など幅広い分野に関する知見を備えています。 |
|
翻訳者 R.K. 【言語】英語←→日本語 【得意分野】工業・機械 【出身】日本 |
前職では産業機械メーカーに従事し、エンジン関連製品の海外営業、社内資料や提案資料の翻訳業務を担当。現在はその経験を活かし、農業機械・建設機械・電機製品また貿易に関する翻訳を中心に対応しています。 |
|
翻訳者 K.K. 【言語】英語→日本語 【得意分野】土木・建築・機械 【出身】日本 |
大学で土木工学を専攻し、インテリアデザイン会社での勤務経験を持つ翻訳者。不動産・建材に関する各種資格を取得するなど豊富な知識を持っており、専門性の高い翻訳にも対応が可能です。 |
|
翻訳者 M.W. 【言語】日本語→英語 【得意分野】建設・土木 【出身】アメリカ合衆国 |
大学で日本語を専攻、優等で大学を卒業後、来日。日本語能力試験一級を所持し、過去にはノーベル賞候補者の推薦状等の英訳も行いました。建設関連の翻訳を得意とします。 |
|
翻訳者 Y.I. 【言語】英語→日本語 【得意分野】建設・科学 【出身】日本 |
大手建設会社での勤務経験が長く、宇宙開発、宇宙生物学に精通しています。現場での豊富な経験を生かして、論文やマニュアルから雑誌記事などに至るまで、読み手に合わせた翻訳をご提供します。 |
ブレインウッズの建設・不動産翻訳サービスをご利用いただくことで、グローバルビジネスの発展をサポートします。多言語対応や技術サポートも充実しており、ワンストップでのサービスを提供しています。是非、お問い合わせください。
翻訳会社ブレインウッズは、翻訳文書の使用用途別に翻訳サービスをご提供します。
契約書の翻訳、マーケティング・プレゼンテーション資料の翻訳、マニュアルの翻訳、プレスリリースの翻訳、
学術論文の翻訳、Webサイトの翻訳は、ぜひお任せください。
医療・医薬やIT・通信、金融、製造など、専門性の高い業種や分野に対応。
各分野の専門翻訳者と経験豊富なコーディネーターのチームがお客様のニーズに対応します。
海外取引やインバウンド向けのビジネスを展開する会社の皆さまをサポートします。