翻訳会社ブレインウッズ - 医療・医薬分野(研究、臨床、医療サービス)をサポートするメディカル翻訳サービス。英語翻訳、中国語翻訳に対応

Logotype
The multilingual services provider
翻訳サービス

医療医薬翻訳

医学論文、医療機器・システムマニュアル、病院のパンフレット・webサイトなど、メディカル分野全般の翻訳を承っています。医療観光、新薬開発など、医療・医薬業界ではますますグローバル化が進んでいます。医療従事者、研究者、機器・製薬メーカー、病院、介護施設など、医療・医薬・介護にかかわる皆さまのさまざまな翻訳ニーズにお応えします。

取扱分野・業種

医療機関・教育機関

大学・病院その他の研究機関

  • 対応部門 : 医療安全管理部、診療部、看護部、研究検査科、放射線科、薬剤科、リハビリテーション科、栄養管理科、緩和ケア、ICT、治験管理等
  • 対応診療科目 : 内科、精神科、神経内科、呼吸器科、消化器科、循環器科、アレルギー科、小児科、外科、整形外科、形成外科、脳神経外科、呼吸器外科、心臓血管外科、皮膚科、泌尿器科産婦人科、眼科、耳鼻咽喉科、気管食道科、リハビリテーション科、放射線科、歯科、歯科口腔外科、麻酔科

※外国人患者向けの病院利用・入院に関する各種説明書・同意書・承諾書の翻訳も承っています。

医療機器・システム

内視鏡、MRI、画像システム・モニター、病院情報システム、医療ICT、人工透析、カテーテル、歯科用各種機器、眼科用各種機器、補聴器、体温計、体脂肪計 等

製薬

新薬開発、承認申請、医薬品マーケティング、MR、医療用医薬品、一般医薬品、生物由来製品、漢方薬 等

主な取扱文書・実績例

  • 医薬品マーケティング資料
  • 医薬品関連カタログ
  • 化学薬品資料
  • 医薬品販売権に関するビジネスレター
  • 医療機器関連リーフレット
  • 薬物使用規定
  • 歯科インプラント資料
  • 看護学論文
  • 循環器系論文
  • クリニックWebサイト
  • 動物病院パンフレット
  • 入院および治療・手術に関する説明書・同意書・承諾書
  • 診療情報提供書
  • 社内研修用スライド
  • 医薬品パッケージ・取扱説明書
  • 薬品の動物実験経過報告書

【医学論文翻訳】

学会投稿用論文から参考文献としての論文までの抄訳・全訳を承ります。大学病院・研究機関の諸先生方からご依頼をいただいております。
※学会提出・投稿用の論文の場合は、投稿先・規程をお知らせください。

【英語医学論文ネイティブチェック】

海外の研究者やネイティブライターによる英文ネイティブチェックサービスです。投稿・学会発表用の英語論文のチェック・リライトにご利用ください。
※詳細はネイティブチェックをご覧ください。

対応言語

英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語 等
※その他の言語についてはお問い合わせください。

翻訳者について

医学専門のネイティブ翻訳者またはバイリンガル翻訳者(トライアルにより選抜済み)と、校正者・プルーフリーダーのメディカル翻訳チームが、高品質の翻訳文の作成を行います。経験豊富な翻訳チームにより、翻訳文の用途や利用する対象に最適な文章表現に仕上げます。

翻訳に関するご不明点は、
お気軽にお問い合わせください

メールでのお問い合わせ

bwsinquiry1@brainwoods.com

お電話でのお問い合わせ

03-6447-2077 【受付】平日 9:30-18:00
※ 法人・企業向けの翻訳サービスです。
※ 初回ご利用時には、お問い合わせ当日および翌営業日のご納品は承っておりません。
お見積依頼 お問い合わせ