医療機器・システムマニュアル、医薬品関連文書、病院・医療機関のWebサイト、医学論文など、メディカル分野全般の翻訳を承っています。グローバル化が進む医療観光、新薬開発などの分野に関する翻訳もお任せください。医療従事者、研究者、医療機器・製薬メーカー、病院、介護施設など、医療・医薬・介護にかかわる皆さまの多様な翻訳ニーズにお応えします。
医学専門のネイティブ翻訳者またはバイリンガル翻訳者(トライアルにより選抜済み)と、校正者・プルーフリーダーのメディカル翻訳チームが、高品質な翻訳文の作成を行います。経験豊富な翻訳チームにより、翻訳文の用途や利用対象者に最適な文章表現に仕上げます。
大学・病院その他の研究機関
※外国人患者向けの病院利用・入院に関する各種説明書・同意書・承諾書の翻訳も承っています。
内視鏡、MRI、画像システム・モニター、病院情報システム、医療ICT、人工透析、カテーテル、歯科用各種機器、眼科用各種機器、補聴器、体温計、体脂肪計など
新薬開発、承認申請、医薬品マーケティング、MR、医療用医薬品、一般医薬品、生物由来製品、漢方薬など
学会投稿用論文から参考文献としての論文までの抄訳・全訳を承ります。大学病院・研究機関の諸先生方からご依頼をいただいております。
※学会提出・投稿用の論文の場合は、投稿先・規程をお知らせください。
海外の研究者やネイティブライターによる英文ネイティブチェックサービスです。投稿・学会発表用の英語論文のチェック・リライトにご利用ください。
※詳細はネイティブチェックをご覧ください。
英語、中国語、韓国語、タイ語、インドネシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、アラビア語など
※その他の言語についてはお問い合わせください。
英語翻訳や中国語翻訳、韓国語翻訳、フランス語翻訳等の翻訳に対応。
ネイティブ翻訳者とバイリンガルチェッカーの翻訳チームが、高品質な翻訳原稿に仕上げます。
翻訳会社ブレインウッズは、翻訳文書の使用用途別に翻訳サービスをご提供します。
契約書の翻訳、マーケティング・プレゼンテーション資料の翻訳、マニュアルの翻訳、プレスリリースの翻訳、
学術論文の翻訳、Webサイトの翻訳は、ぜひお任せください。
医療・医薬やIT・通信、金融、製造など、専門性の高い業種や分野に対応。
各分野の専門翻訳者と経験豊富なコーディネーターのチームがお客様のニーズに対応します。
海外取引やインバウンド向けのビジネスを展開する会社の皆さまをサポートします。