ドイツ語翻訳では、翻訳文書のご利用用途や仕上げのご希望に沿って、専任の翻訳者が対応します。また、翻訳文書の使用状況や納期に応じて、最適なスケジュールと手順をご提案します。翻訳会社ブレインウッズは、お客様にとって真に役立つサービスを提供することを常に心がけています。
ドイツ語圏と日本の文化・言語の違いを熟知した翻訳者が、入念なリサーチの上、原文の意を崩すことなく自然で適切な訳文へと翻訳していきます。 また、校正者や校閲者が、原稿をチェックします。このダブルチェックにより、高品質な訳文に仕上げます。
費用対効果に優れた高品質・高付加価値翻訳サービスをご提供します。
| 1ページ(1ページ200文字/wordとして) | 原文1word | |
|---|---|---|
| ドイツ語→日本語 | 4,400円~ | @22円~ |
| 日本語→ドイツ語 | 4,000円~ | @20円~ |
ドイツ語のネイティブチェックも承ります。詳細はお問い合わせください。
料金詳細については、料金プランをご覧ください。
ブレインウッズでは、これまで、さまざまな分野、用途の独日・日独翻訳を手掛けています。
企業報告書、清算手続申請書、株式譲渡関連資料・申請書、科学雑誌記事翻訳、スーパーモタード選手権ビデオ翻訳、土木関連技術資料、研修資料、ビジネスレター、契約書など。
ブレインウッズでは、厳しい審査や専門分野ごとのトライアルに合格したプロ翻訳者・校正者の中から、お客様の業種や案件の分野に最適な人物を選定し、翻訳を行います。ご希望に応じて、国際規格ISO17100に基づいた専門的力量を有する翻訳者をお選びいただくことも可能です。
当社で活躍するドイツ語翻訳者・校正者をピックアップして紹介します。
| 翻訳者・校正者 | プロフィール |
|---|---|
|
翻訳者 Y.Y. 【言語】ドイツ語→日本語 【得意分野】ビジネス・観光 【出身】日本 |
ドイツ語講師の資格を持つ翻訳者。翻訳コーディネーター・チェッカーとしても約10年の豊富な実務経験があり、幅広い視点からクライアントのニーズを的確に翻訳文へ落とし込みます。 |
|
翻訳者 K.T. 【言語】日本語・英語→ドイツ語 【得意分野】エンタメ・観光・IT 【出身】ドイツ |
京都在住のドイツ語翻訳者。国際文化交流機関にて各種SNS投稿文面やWebサイト内文章の日本語→ドイツ語翻訳を担当していたほか、アニメや漫画のシリーズ翻訳経験もあります。英語からの翻訳も可能です。 |
|
翻訳者 A.B. 【言語】日本語→英語・ドイツ語 【得意分野】金融・会計 【出身】ドイツ |
証券アナリストとして東京・ロンドンの証券会社における勤務経験を持ちます。証券リサーチ資料やIR・企業財務関連文書などの翻訳を手掛けるほか、日本や米国の投資環境や財務会計の法令にも精通しており、翻訳の正確さには定評があります。 |
翻訳会社ブレインウッズは、翻訳文書の使用用途別に翻訳サービスをご提供します。
契約書の翻訳、マーケティング・プレゼンテーション資料の翻訳、マニュアルの翻訳、プレスリリースの翻訳、
学術論文の翻訳、Webサイトの翻訳は、ぜひお任せください。
医療・医薬やIT・通信、金融、製造など、専門性の高い業種や分野に対応。
各分野の専門翻訳者と経験豊富なコーディネーターのチームがお客様のニーズに対応します。
海外取引やインバウンド向けのビジネスを展開する会社の皆さまをサポートします。