スペイン語翻訳では、翻訳文書のご利用用途や仕上げのご希望に沿って、専任の翻訳者が対応します。また、翻訳文書の使用状況や納期に応じて、最適なスケジュールと手順をご提案します。翻訳会社ブレインウッズは、お客様にとって真に役立つサービスを提供することを常に心がけています。
スペイン語圏と日本の文化・言語の違いを熟知した翻訳者が、入念なリサーチの上、原文の意を崩すことなく自然で適切な訳文へと翻訳していきます。 また、スペイン語に精通した日本人校正者や校閲者が、原稿をチェックします。このダブルチェックにより、高品質な訳文に仕上げます。
費用対効果に優れた高品質・高付加価値翻訳サービスをご提供します。
| 1ページ(1ページ200文字/wordとして) | 原文1word | |
|---|---|---|
| スペイン語→日本語 | 4,000円~ | @20円~ |
| 日本語→スペイン語 | 3,600円~ | @18円~ |
スペイン語のネイティブチェックも承ります。詳細はお問い合わせください。
料金詳細については、料金プランをご覧ください。
ブレインウッズでは、これまで、さまざまな分野、用途の西日・日西翻訳を手掛けています。
報道記事、製品検査報告書、政治家インタビュー原稿、社内通知書、神社パンフレット、監査報告書、テレビ放送用台本、その他各種WEBサイト、ビジネスレター、個人用レター、契約書など。
ブレインウッズでは、厳しい審査や専門分野ごとのトライアルに合格したプロ翻訳者・校正者の中から、お客様の業種や案件の分野に最適な人物を選定し、翻訳を行います。ご希望に応じて、国際規格ISO17100に基づいた専門的力量を有する翻訳者をお選びいただくことも可能です。
当社で活躍するスペイン語翻訳者・校正者をピックアップして紹介します。
| 翻訳者・校正者 | プロフィール |
|---|---|
|
翻訳者 A.Y. 【言語】スペイン語→日本語 【得意分野】医療・ビジネス一般 【出身】日本 |
助産師、看護師、保健師の資格を持つ、チリ在住のスペイン語翻訳者。日本とチリでの病院勤務の経験があるため医療分野に精通しているほか、フリーランスとしてさまざまなニュースの翻訳も行っているため一般的な内容にも幅広く対応します。 |
|
翻訳者 J.P. 【言語】日本語・英語→スペイン語 【得意分野】理工化学・エネルギー 【出身】チリ |
25年以上の経験を持つ南米スペイン語翻訳者。日本の現代名作家のスペイン語翻訳を多く手掛けてきたほか、環境報告書、社内資料、契約書など幅広い産業分野にも対応可能です。 |
|
翻訳者 Y.K. 【言語】英語・スペイン語→日本語 【得意分野】人事・総務 【出身】日本 |
製造業の人事部門に約30年勤めていた経歴を持ち、人事・総務系の文書翻訳を得意としています。英語の翻訳を中心に担当していますが、スペインやアルゼンチンでの長期滞在経験もあり、スペイン語の翻訳も堪能。 |
|
翻訳者 Y.B. 【言語】スペイン語→日本語 【得意分野】マーケティング・貿易 【出身】アルゼンチン |
小学生時代をアルゼンチンで過ごした帰国子女で、在外交館で翻訳・通訳者として活躍後、フリーランス翻訳者となりました。マーケティング、貿易、政治経済、建築・建設、教育/研修資料の翻訳を得意としています。 |
翻訳会社ブレインウッズは、翻訳文書の使用用途別に翻訳サービスをご提供します。
契約書の翻訳、マーケティング・プレゼンテーション資料の翻訳、マニュアルの翻訳、プレスリリースの翻訳、
学術論文の翻訳、Webサイトの翻訳は、ぜひお任せください。
医療・医薬やIT・通信、金融、製造など、専門性の高い業種や分野に対応。
各分野の専門翻訳者と経験豊富なコーディネーターのチームがお客様のニーズに対応します。
海外取引やインバウンド向けのビジネスを展開する会社の皆さまをサポートします。